Ugrás a tartalomhoz

Vita:II. Ramszesz

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Kiss de Băbeni 5 évvel ezelőtt a(z) Ramses II sztélé témában
Ez a szócikk témája miatt az Ókorműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Kitüntetett Kitüntetett szócikk Ez a szócikk kitüntetett besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Alensha (vita), értékelés dátuma: 2007. május 20.
Ókori témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Ramses II sztélé

[szerkesztés]

[[„ A Sheikh Saad oltár felfedezése során Oriorista Bedřich Hrozný, a Ramses II sztélé emléke”]] link web: https://ro.wikipedia.org/wiki/Bed%C5%99ich_Hrozn%C3%BD#Biografie – Kiss de Băbeni vita 2019. január 6., 13:40 (CET) – Kiss de Băbeni vita 2019. január 6., 13:40 (CET) – Kiss de Băbeni vita 2019. január 6., 13:40 (CET) – Kiss de Băbeni vita 2019. január 6., 13:40 (CET)Válasz

Érdekesség

[szerkesztés]

Tanult kollégáim jelenetik nyugatról: állítólag mégis az egyiptomiak nyertek Kadesnél. Hiába, változik a világ :) --Mathae قلني 2007. február 23., 02:44 (CET)Válasz

ejha, már oda is értek Ramszesz PR-felelősei? :) vmi forrás van? – Alensha üzi 2007. február 23., 02:53 (CET)Válasz

Megnézem, tudok-e pontosítani. Nyáron hangzott el a münsteri assziriológiai konferencián. Tusratta ott volt, talán tud segíteni :) --Mathae قلني 2007. február 23., 18:49 (CET)Válasz
Steven Weingartner; az előadás címe az volt, hogy "A New Analysis of the Battle of Kadesh". Kötet feltheteően jövőre lesz belőle, ahol tanulmánnyá konvertálva lesz olvasható. --Mathae قلني 2007. március 5., 16:57 (CET)Válasz

Családja fejezet: "A Nagy Királyi Hitves címét összesen nyolcan viselték Ramszesz uralkodása alatt, az előző fáraók feleségeitől mindig egynél többen." Nem értem a végét. -- Árpi (Harp) 2007. február 23., 10:33 (CET)Válasz

valamit összekuszálhattam, egyszerre két dolgot akartam írni :) javítva. köszi az észrevételt. – Alensha üzi 2007. február 23., 13:26 (CET)Válasz

Bocsi, de egy kérdés eszembe jutott még! Kades vagy Kádes? Mindkettő szerepel a cikkben. Köszi: Filoma 2007. március 27., 20:26 (CEST)Válasz

Mindkettő szerepel a szakirodalomban is, sőt, más variációk is (Qades, stb.), azért írom én is mindig másképpen :) Javítom, hogy csak az egyik legyen. Köszi az észrevételt. – Alensha üzi 2007. március 27., 21:10 (CEST)Válasz

Gratu az oldalhoz.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. április 18., 17:41 (CEST)Válasz

jó kis kép

[szerkesztés]

bocsi ez már bent van...

ezt is

szeritem be lehetne tenni valahova --Csörföly D Csörföly D 2007. május 11., 23:21 (CEST)Válasz

gyűrűje


Bocsánat, de a külső hivatkozások alatt mért nem található semmi a commons -on kívül? Valami azért még csak kéne... – kisb 2007. június 19., 13:03 (CEST)Válasz


Referálás eredménye

[szerkesztés]

Wikipédia:Referálás/II. Ramszesz - Beroesz 2007. augusztus 28., 11:51 (CEST)Válasz

Ozymandiás

[szerkesztés]

Sziasztok!

Az angol nyelvű szócikk megjelöli azt a görög nyelvű forrást, amely alapján II. Ramszesz neve görögül Ozymandias (Tóth Árpád fordítása alapján Shelley verséből Ozymandiás) - pontosabban hogy uralkodói nevének egy részlete görögre fordítva az Ozymandias név forrása. Mivel a popkultúrában egyre gyakoribb az Ozymandias előfordulása, javasolnám felvenni a nevei közé - persze a megfelelő hivatkozásokkal! Azt mondjuk furcsállom (de csak görögül nemtudóként), hogy a magyarított névben miért nem "sz"-t tett a költő, hiszen ez görög neveknél azt hiszem így szokásos... Vélemény? Üdv: Kalocsai Tamás vita 2017. augusztus 17., 11:39 (CEST)Válasz

Az könnyen lehet, hogy az Oszümandüasz görög ferdítés az Usermaatre alapján lett. A görögök mindenre képesek voltak egy név eltorzításában, meg az ellenkezőjére is. Be lehet írni, a többinél is előfordul a görög név megadása (Hufu - Kheopsz, Hafré - Kefrén, stb). – LApankuš 2017. augusztus 17., 13:38 (CEST)Válasz

Az általad említett változat sokkal autentikusabb. Nekem tetszik! :) Kalocsai Tamás vita 2017. augusztus 17., 22:01 (CEST)Válasz

Mivel az Ὀσυμανδύας a nálunk használt átírási rendszer szerint Oszümandüasz, ez az elsődleges. A többi névalakot is meg lehet említeni, mint más nyelvek alapján honosodott rossz átírás. Van még egy jó átírás, az Osymandyas, de azt sem mi nem használjuk, sem el nem terjedt. – LApankuš 2017. augusztus 17., 22:08 (CEST)Válasz