Ugrás a tartalomhoz

Vita:Hesseni Alekszandra Fjodorovna orosz cárné

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Peadar 14 évvel ezelőtt a(z) Elnevezés témában
Ez a szócikk témája miatt az Oroszország-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Oroszországgal kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Untitled

[szerkesztés]

ksz-szel (ahogy a képfelirat is) --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 30., 13:31 (CEST)Válasz

uralkodók és családtagjaik nevét magyarosítani szoktuk, magyarul meg x-szel van. – Alensha üzi 2007. augusztus 30., 15:44 (CEST)Válasz

Nekem a Fedorovna is jó... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 30., 16:44 (CEST)Válasz

Jééé... Jó itt lebzselni körülöttetek, az ember csak tanul, tanul, tanul... Lassan agykiterjesztést kell beszereznem, annyi új információval leszek gazdagabb. :) --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 30., 17:32 (CEST)Válasz


Elnevezés

[szerkesztés]

Nem szerencsés, ha az uralkodói neveket csak évszám különbözteti meg, miközben egyértelműbb elnevezésekkel is illethetjük, ahogy ezelőtt is volt, és uralkodói neveknél a magyaros forma az elsődleges, az idegen változat csak másodlagos lehet:

  1. Alekszandra Fjodorovna orosz cárné (1872–1918)‎
  2. Alekszandra Fjodorovna orosz cárné (1798–1860)‎Peadar vita 2010. szeptember 6., 18:48 (CEST)Válasz

Peadar, vess erre egy pillantást legyél szíves: Wikipédia:Véleménykérés/Orosz cárnék és nagyhercegi személyek elnevezése. Szerintem ott elég alaposan ki lett vesézve a kérdés. Te is hozzászólhattál volna, nem tetted. Akkor fogadd el a közösség döntését. – Crimeavita 2010. szeptember 7., 15:11 (CEST)Válasz

Hogy klasszikust idézzek, itt fent olvasható a Wikipédia nagyasszonya, elismert szaktekintély, Alensha véleménye még 2007-ből: „uralkodók és családtagjaik nevét magyarosítani szoktuk, magyarul meg x-szel van.” Ezzel nem lehet vitatkozni. A magyar helyesírás szabályai szerint is Alexandra.Peadar vita 2010. szeptember 7., 17:24 (CEST)Válasz
Peadar, olvasd már el, miről szólt a véleménykérés! Pont arról, hogy az orosz cárnék, nagyhercegnék meg egyéb orosz uralkodócsalád-tagok esetében térjünk el az irányelvtől, és ne magyarosítsunk. Nem azzal vitatkozom, hogy magyarul az Alexandra x-szel vagy nem x-szel van. Hanem azzal, hogy ez egyáltalán nem játszik ebben az esetben. – Crimeavita 2010. szeptember 8., 17:23 (CEST)Válasz
Elolvastam, még mielőtt ezt írtad, de nincs döntés arról, hogy el kell térni a magyaros formáktól. Miért is kellene? Miért is kellene I. Miklós orosz cárnak és II. Miklós orosz cárnak, akik nem Nyikoláj-ok magyarul, Alekszandra Fjodorovnának nevezni a feleségeit. Ezek után azt is elvárhatnánk, hogy cirill betűkkel szerepeljenek, mondván mindenki tanult oroszul.Peadar vita 2010. szeptember 8., 19:06 (CEST)Válasz
Azért, mert így ismerik őket Magyarországon. Hesseni Alexandráról soha senki sem hallott még. Alekszandra Fjodorovnáról már igen. Fogadd el már legyél szíves a közösség döntését! – Crimeavita 2010. szeptember 9., 17:39 (CEST)Válasz
Kétlem, hogy valaki különbséget tudjon tenni 325 Alekszandra Fjodorovna között, és még születési és halálozási dátumaikat is fejben tartsák.:) Ha a közösség döntése alatt azt érted, hogy a Te döntésed, akkor azt egyéni véleményként tudom csak továbbra is értékelni. Kíváncsi lennék, ki támogatná még, hogy izraeli származásúnak nevezzük II. Balduin jeruzsálemi királyt vagy olaszországi születésűnek Tankréd galileai fejedelem személyét, aki továbbá Törökországban halt meg. Ezeket sem nevezném kis hibának. És itt sem számít, hogy rajtam kívül senkinek nem szúrt szemet. Ilyen dolgok, a tényszerűségek egyszerűen nem képezhetik vita tárgyát.Peadar vita 2010. szeptember 9., 18:23 (CEST)Válasz
Senki nem nevezte izraeli származásúnak II. Balduint. Igazad van, nem a legszerencsésebb ötlet beírni a halálozási és születési helyhez a mai államokat, de ezt finomabb és kevésbé személyeskedő formában is közölhetnéd. Kettő – 2 – Alekszandra Fjodorovna volt; egyszerű egyértsablonnal meg lehet oldani a lap tetején. A „közösség döntése az én döntésem” – nos, erről akkor tájékoztasd a többieket is, akik hozzászóltak a vitához. – Crimeavita 2010. szeptember 10., 17:29 (CEST)Válasz
Még annyi, hogy annak idején én elfogadtam a Bretagne-i Anna átnevezésedet Anna breton hercegnőre, pedig először nem tetszett, de igazad volt.Peadar vita 2010. szeptember 13., 17:48 (CEST)Válasz