Ugrás a tartalomhoz

Vita:Hajdúböszörmény

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Linkoman 6 évvel ezelőtt a(z) Lektorálandó, mert... témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Magyar településekkel kapcsolatos szócikkek (besorolatlan)
Földrajzi témájú szócikkek (besorolatlan)

Wütender Armenier - hoax vagy igazolható?

[szerkesztés]
Kivágtam egy mondatot, amely nemcsak ebben a cikkben, de több más hajdúböszörményi net-találatnál szó szerint megegyezik. "A Bach-korszakban, amikor Magyarországot beolvasztották a Habsburg Birodalomba, a város német nevet kapott, ami Wütender Armenier lett. Ez téves, komikus „szó szerinti fordítás” eredménye, ami magyarul azt jelenti, hogy „bősz örmény”."
A szóvicc remek és még ki sem lehet zárni, hogy az 1850-es években ezt kitalálta és terjesztette valaki. Azonban a bevezető is furcsa, miszerint a városoknak német neveket adtak "A Bach-korszakban, amikor Magyarországot beolvasztották a Habsburg Birodalomba", további forrásokra szorul.
A mai források nem elegendőek annak a gyanúnak az eloszlatásához, hogy itt tkp. hoaxról van szó.--– Linkoman vita 2015. december 28., 21:33 (CET)Válasz

Nem vagyok benne biztos, de mintha régebben ezt egy könyvben is olvastam volna, hogy tényleg készült olyan német térkép, amin ez a név szerepelt. De már nem tudom, hogy hol olvastam, és az sem biztos, hogy tényleg ez volt benne. Remélem, sokat segítettem :D Zerind üzenőlap 2015. december 28., 21:59 (CET)Válasz

de mintha régebben ezt egy könyvben is olvastam volna Szerintem eredetire vágyik, nem történészi vagy másmilyen feldolgozásra. Apród vita 2015. december 28., 22:09 (CET)Válasz

Van magyar forrása, nem vitatom. Viszont feltűnő, hogy nem találtam a neten német nyelvű említést - márpedig a Waitzen-eknek, Stuhlweissenburgoknak, Günsöknek, Steinamanegereknek, Raaboknak és Alt-Ofeneknek tengernyi említése van. Azt gyanítom, hogy magyar körökben forgó szóvicc lehetett ez, ami büszke hagyománnyá (Stolze Tradition) nemesült (ist geedelt)....-:)--– Linkoman vita 2015. december 28., 22:15 (CET)Válasz

És ha nem is wütender, hanem wütende armenier :-)? Apród vita 2015. december 28., 22:34 (CET)Válasz

Ezen nem akadtam ki.... Der wütende Armenier ugyanúgy lehet, mint névelő nélküli Wütender Armenier...-:)--– Linkoman vita 2015. december 28., 22:43 (CET)Válasz

Pród

[szerkesztés]

Ezt a településrészt hivatalosan nem Nagypródnak hívják? Yogurt vita 2018. február 23., 12:49 (CET)Válasz

Lektorálandó, mert...

[szerkesztés]

Több olyan életrajzot illetve intézményi leírást részletez, amelyeknek külön szócikkekben lenne a helyük és itt csak meg kellene említeni őket. (pl. Baltazár püspökről).--Linkoman vita 2018. november 30., 11:36 (CET)Válasz