Ugrás a tartalomhoz

Vita:Frankfurt (Oder)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Szajci 16 évvel ezelőtt a(z) Név témában
Ez a szócikk témája miatt a Németország-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Kevéssé fontos Ez a szócikk kevéssé fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Szajci (vita), értékelés dátuma: 2008. április 10.
Német témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Név

[szerkesztés]

A német wikin ezt olvastam:

Nach Frankfurt und Oder ist es nur schwer in Datenbanken und im Web zu suchen! ;-) Die Schreibweise Frankfurt an der Oder ist doch irgendwie schöner und daher auch richtiger als die bürokratisch-technokratische Frankfurt (Oder)-Schreibweise, finde ich! -- Ilja 08:52, 18. Jul 2003 (CEST)

Hab mal einen inhaltsschwereren drangehängt. (Tip: Mit PLZ sucht sichs ganz gut.) --Michael 09:02, 18. Jul 2003 (CEST) Ich denke nicht, daß Kleiststadt Frankfurt (Oder) "offiziell" ist; offiziell ist der Name, den man vor der Postleitzahl auf einen Brief schreibt oder der in Gemeindeverzeichnissen verwendet wird. --Keichwa 05:47, 12. Dez 2003 (CET)

Tehát a város hivatalos neve Frankfurt (Oder). Mit csináljunk most? Szajci reci 2008. január 10., 10:36 (CET)Válasz

Át kell nevezni, de redir is legyen a Frankfurt an der Oder-ről.– Istvánka postafiók 2008. január 10., 10:41 (CET)Válasz
De hiszen itt feljebb, a mondatban az áll, hogy „Ich denke nicht, daß Kleiststadt Frankfurt (Oder) "offiziell" ist; offiziell ist der Name, den man vor der Postleitzahl auf einen Brief schreibt [oder der in Gemeindeverzeichnissen verwendet wird.”, szíves figyelmeteket felhívnám az általam kivastagított nicht szócskára. Nehogy átnevezzétek! :)) – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 10., 10:44 (CET)Válasz
Ajánlom figyelmetekbe a város honlapját http://www.frankfurt-oder.de/Istvánka postafiók 2008. január 10., 10:47 (CET)Válasz

 megjegyzés A honlapon is az új név van, ill. a többi wikin is. Szajci reci 2008. január 10., 10:54 (CET)Válasz

szerintem a hivatalos név alatt szerepeljen, de feltétlenül legyen redir– Istvánka postafiók 2008. január 10., 11:01 (CET)Válasz
Ez ok, attól féltem, hogy zárójeles alakra akarjátok nevezni :) Üdv, – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 10., 12:10 (CET)Válasz
De Burum, tudtommal a zárójeles Frankfurt (Oder) alak a hivatalos. – Istvánka postafiók 2008. január 10., 12:13 (CET)Válasz
Lütyő tudja mi a helyes alak: az iwikik sem pontosak a város honlapja következetesen a zárójeles alakot hozza. Megkértem User:Beroesz-t mondjon valami bíztatót.– Istvánka postafiók 2008. január 10., 12:20 (CET)Válasz


Sziasztok! Köszönöm a bizalmat, megnéztem. Ebédidőben nem figyel Nagy Testvér annyira. :-) A következőt találtam a városi "alkotmányban" vagy miben: § 1 Name der Stadt (1) Die Gemeinde führt den Namen „Stadt Frankfurt (Oder)“. Vigyázat PDF!
Ajánlom még figyelembe a 11.05.2004-es dátumot. A nevet Brandenburg tartomány önkormányzati törvényének szellemében választották meg, tehát azóta ez a város hivatalos neve. Ettől függetlenül régebben számos más rövidítési formában szerepelhetett. Én könyvekben (Világháborús irodalom) gyakran találkoztam az Odera-Frankfurt formával, míg tudtommal az NDK-ban a Frankfurt an der Oder formula volt hivatalos, amelyed Frankfurt a. d. Oder formában rövidítettek. Én azt javaslom, hogy a cikk címe Frankfurt (Oder) legyen és tartalmazzon átirányítást az összes többi változatról, köztük az Odera-Frankfurt, Frankfurt (Odera) és a Frankfurt an der Oder formuláról. A nevekhez nem értek és könnyen meggyőzhető vagyok, így elfogadom a magyar forma használatára vonatkozó javaslatot is. Ha nincs róla konkrét elv, akkor indítványozom egy népszavazás kiírását, ahogy történt az a romániaimegyék esetében is. – Beroesz 2008. január 10., 12:58 (CET)Válasz

A túróst. Ha a saját városi Alkotmányukban is úgy van, meg a honlapok is következetesek, akkor természetese ez legyen, átirányításokkal a többi formáról. Frankfurt (Oder). Egyetértünk? :) – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 10., 15:16 (CET)Válasz
Jawohl:)– Istvánka postafiók 2008. január 10., 15:18 (CET)Válasz
Ámen. Szajci reci 2008. január 12., 09:46 (CET)Válasz

Pallas

[szerkesztés]

Frissíteni kéne a szöveget, nagyon erős a Pallas-anyag, nem hiszem, hogy napjainkban is főként Oroszországgal kereskedik... Ezért tettem rá lektort. - Gaja  2008. január 10., 12:11 (CET)Válasz

Népesség

[szerkesztés]

Franfurt (Oder) lakossága 60 002 fő és nem 600 002.