Ugrás a tartalomhoz

Vita:Fiúk kizárva!

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Rlevente 11 évvel ezelőtt a(z) Törlési megbeszélés eredménye (2013. június) témában

Törlési megbeszélés eredménye (2013. június)

[szerkesztés]

Törlési megbeszélés lezárt jegyzőkönyve


Az alábbi törlési javaslatot archiváltuk. Kérjük, ezt a megbeszélést már ne módosítsd! A további hozzászólásokat a cikk vitalapjára írhatod. Ezt a lapot már ne szerkeszd!

Az eredmény: törlésről szóló konszenzus hiányában megmaradt.--Rlevente üzenet 2013. június 27., 23:29 (CEST)Válasz

(cikkcikk szerkesztésevitavita szerkesztéserégi munkalapmunkalapmunkalap szerkesztésetörténethivatkozásoklogdellogfigyeltörölátnevezjogsértőzlevédlezárWP:AK)

Szerintem a könyvekről szóló nevezetességi irányelv alapján nem nevezetes. Tündi vita 2013. június 3., 16:09 (CEST)Válasz

 maradjon- Nem értem a jelölés okát. Generációs bestsellerről van szó, a szerző néhány egyéb műve is önálló szócikkben szerepel. A cikk persze némileg gyermekded, de javítani és törölni két különböző dolog.--Linkoman vita 2013. június 3., 16:16 (CEST)Válasz
Hozzál forrást a nevezetességére. Én nem találtam. - Tündi vita 2013. június 3., 16:57 (CEST)Válasz

 megjegyzés A cikk már tárgya volt két törlési megbeszélésnek: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Fiúk kizárva (második jelölés) és Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Fiúk kizárva. --Malatinszky vita 2013. június 3., 18:03 (CEST)Válasz

 maradjon A kortárs ifjúsági irodalom egyik jelentős könyvsorozatáról szól a cikk. Elég beütni a címét a google-be vagy valamelyik komolyabb bibliográfiai keresőbe és lehet válogatni a kiadott linkek közül. Persze nehéz nem triviális említéseket találni, főleg magyarul, de ettől még a cikk témája fontos. Alapos átdolgozásra szorul, de ez nem ok a törlésre. Fel kell sablonozni, azt, ha valakinek van kedve megcsinálja. - Hirannor Postaláda 2013. június 4., 11:36 (CEST)Válasz

Nem baj, ha nem magyarul vannak a nemtriviális említések. Nyugodtan mutass német vagy angol nyelvű említéseket, recenziókat, ismertetőket. Ha viszont nincs ilyen, akkor kétséges, hogy tényleg nevezetes-e a téma. --Malatinszky vita 2013. június 6., 17:46 (CEST)Válasz

 megjegyzés Nem tudok németül, így én nem tudok német nyelvű forrásokat keresni. Angolul és spanyolul csak triviális dolgokat találtam. Magyarul főleg a könyváruházakat dobja ki. Nem hiszem, hogy, ha szerepel egy-egy könyvtár katalógusában az nem triviális forrásnak számít. Érdekes a kvízpart vonatkozó kvíze, ami szintén nem forrás, de nem triviális említés. Az, hogy a könyv létezik nem támasztja alá a nevezetességét, ezt én is jól tudom, de az azért belátható, hogy itt nem akármilyen könyvsorozatról van szó. Találtam három érdekes linket, amik szintén triviális említések, de a sorozat jelentőségét jelezhetik: 1; 2; 3. Egy magyar nyelvű kritikát is találtam: 4. A cikkben szereplő linkek szerintem szintén elfogadhatók nem triviális, független kritikáknak, főleg az korábbi Könyv-Hét újságban megjelent írás. Nem tudom miért akarom megmenteni a cikket, hiszen nem foglalkoznék vele és még csak a könyveket se olvastam, talán azért, mert sokat találkoztam velük a boltokban. - Hirannor Postaláda 2013. június 13., 20:14 (CEST)Válasz

Thomas Brezina oldala szerint a könyveket 13 nyelvre fordították le. Németül pl. a Janetts Meinung oldalon találtam recenziókat róluk, itt és itt pedig azonos című CD-kről. A Kino.de oldal pedig talán ilyen című (készülő?) filmet is említ? --Kletta vita 2013. június 15., 01:13 (CEST)Válasz

 maradjon, egy jól ismert szerző jól ismert könyvsorozata (még ma is kapható a legnagyobb könyváruházakban). --Norden1990 2013. június 24., 01:42 (CEST)Válasz


A fenti megbeszélést archiváltuk. Kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a lapot ne szerkeszd!