Vita:Fekete-erdő torta
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Texaner 18 évvel ezelőtt
Tudom, hogy a "pálinka" magyar fajtanév, de nem tudtam jobb fordítást a de:Kirschwasser-re. Megköszönöm, ha valaki szakszerűen javítja. --Hkoala 2006. december 17., 15:34 (CET)
Cseresznyepárlat, de gondolom, itt a cseresznye pálinka is megteszi, ez nem szeszesital cimke! Miután több évig éltem a Fekete-erdőben bizonyithatom, hogy valódi kisüsti cseresznyepálinka az, akár a szomolyai. Ott is jártam párszor, (Már mint Szomolyán)! Texaner 2006. december 17., 15:43 (CET)