Ugrás a tartalomhoz

Vita:DP golyószóró

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt VargaA 18 évvel ezelőtt
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Oroszországgal kapcsolatos szócikkek (besorolatlan)
Hadtudományi szócikkek (bővítendő besorolás)

Ruchnoy Pulemyot Degtyareva pekhotnyi – ezt baromi jó tudni; ez az elnevezés is (mint pl. annyi más itt) vmi indoeurópai forrásból származik. Írjuk inkább így, jó: rucsnoj pulemjot Gyegtyarjeva pehnotyi. Szóval: Gyegtyárjev kézifegyver. De inkább ne írjuk sehogyse. Lassan ott tartunk, mint 150 éve, amikor az Anyegin első (németből ?) fordítása Onyegai Jenő néven jelent meg magyarul. Ld. még: leiterjakab. OsvátA. 2006. augusztus 22., 11:40 (CEST)Válasz


Nem azonos esetleg a tervező?: Vaszilij Alekszejevics Gyegtyarjov Mert hangzásra éppen lehet...--Godson fóruma 2006. augusztus 22., 11:41 (CEST)Válasz

Na: most látom, hogy én is elszúrtam. Ha a jen van két pont, akkor jo. OsvátA. 2006. augusztus 22., 11:43 (CEST)Válasz

Felteszem, hogy van köztünk legalább egy fegyverviselt, és legalább egy ilyen mordály a magyar demokratikus hadseregben, mondjátok már meg, hogy hívják nálunk ezt az izét, és arra a névre kéne sürgősen átirányítani. OsvátA. 2006. augusztus 22., 11:55 (CEST)Válasz


"Gyegtyarjov 1923-ban önálló fegyver tervezésébe kezdett, egy könnyű géppuskát tervezett. 1924-ben a Vörös Hadsereg utasítására átálltak egységesen a 7,62 mm-es lőszerre, így az 1927-re elkészült és rendszeresített DP (vagy DP-28) (ДП - Дегтярёва Пехотный) már ezt a lőszert használta. A fegyver konstrukciója meghatározóvá vált később a Vörös Hadsereg fegyverzetében. A Gyegtyarjov-konstrukciókra tipikusan jellemző dobtárat kapott fegyvert még a II. vilgáháborúban is széleskürűen alkalmazták." -


Lehet, hogy egy egész Degtyarev/Gyegtyarjov klán serénykedett???--Godson fóruma 2006. augusztus 22., 12:03 (CEST)Válasz

Kezdjük szerintem ott, hogy a tervező neve Gyegtyarjov, akiről szócikk is van. Tehár már magát a nevet rendbe kellene tenni. A rucsnoj pulemjot az magyarul annyit tesz, hogy golyószóró. Ennek a szócikknek a korrekt neve "DP-golyószóró" vagy "DP golyószóró" lenne. --VargaA 2006. augusztus 22., 12:05 (CEST)Válasz

A Rucsnoj pulemjot magyarul annyit tesz, hogy kézi géppuska. A golyószóró az már csak egy szlengelnevezés. Van géppisztoly, gépkarabély, géppuska, gépágyú, sorzatlövő légvédelmi löveg, hirschkontra, Katyusa, Fedák Sári. Golyószóró nincs. Van kézi géppuska és stabil géppuska, ennek nem tudom a pontos katonai nevét, de olyan kis füle van mint az aktatáskának, aztán ha lőni kell, kinyitnak két lábat alatta és letámaszták a földre, fekve használandó. És természetesen van minden fegyveres testület minden hivatásos tagjának legjobb barátja , a PA-63 maroklőfegyver. --Burumbátor társalgó 2006. augusztus 22., 12:25 (CEST) íme botorságot beszélek. A kézi géppuska ott van a képen, a többi a tanki, repülőgépi stb. --Burumbátor társalgó 2006. augusztus 22., 12:27 (CEST)Válasz

Szóval akkor át lehetne nevezni az egészet mondjuk "DP kézi géppuska" névre? --Big-B 2006. augusztus 22., 12:53 (CEST)Válasz

A kép fölött ez van leírva. A cikk is inkább ezt használja. --Burumbátor társalgó 2006. augusztus 22., 13:03 (CEST)Válasz

A cikk az angol wikiből van átfordítva, szerintem teljesen át kellene dolgozni, mert a szakkifejezések elég pongyolák. A golyószóró = könnyű géppuska, de ez a nyugati nyelvekben használatos elnevezése. Kézi géppuska nincs, a golyószóró szerintem rendben van. Ld. még RPK --VargaA 2006. augusztus 22., 13:19 (CEST)Válasz


Sturmbannführer Gajdos könnyűgéppuskát is említ:http://www.torolkozo.hu/weapons.php
Persze doptárat is...:((--Godson fóruma 2006. augusztus 22., 13:20 (CEST)Válasz

A "Kultúrában" részt kivettem. Ne tegyük komolytalanná a szócikket számítógépes játékokkal. Ez a szócikk szóljon a fegyverről magáról. Az, hogy milyen számítógépes játékban szerepel, nem a legjellemzőbb tulajdonásga. --VargaA 2006. augusztus 22., 18:15 (CEST)Válasz