Vita:Christian Morgenstern
Új téma nyitásaChristian Morgenstern : Ló
[szerkesztés]
Tanár úréknál csöngettek. A Marcsa
felnéz. A tepsiben a harcsa
rotyog. Ki lehet az ilyenkor?
Ló áll az ajtó előtt.
Ajtó riadtan visszacsap, kilincs dermedve, görbén
a szakácsnő hökkenve áll. Az istenért mi történt?
Mint látomás, a nagy leány kilép, lábán papucs.
Mindenki az előszobába jön.
„Bocsánat”, - szól a Ló, mint ki zavarni restel -
„a lakatosműhelyből küldött... izé... a mester...
Én voltam tudniillik, aki csütörtökön
felhozta a zongorakulcsot...”
Tizenkét ember és egy eb
állnak, mint a kisértetek
- a kisfiú nagyot rikolt -,
állnak, gyökeret verten.
A Ló, látván, hogy meg nem értik,
fejét búsan lehajtja térdig,
s szelíd mosollyal, mint a vértanuk
indul a lépcsőn lefelé.
Tabló. - Keresvén e tünet okát,
tanár úr összehúzza homlokát
s szól megfontoltan: „Véleményem ez -
a dolog merőben valószínűtlen.”
Christian Morgenstern: A holdjuh
A holdjuh tágas mezőn áll
Amíg a nagy nyírásra vár.
A holdjuh.
A holdjuh egy ágat legel
Majd otthonába indul el.
A holdjuh.
A holdjuh álmában motyog:
„Az űrben a sötét vagyok.”
A holdjuh.
A holdjuh reggel már nem él.
A nap vörös, a test fehér.
A holdjuh.
Mészáros Gábor fordítása
Ez tényleg rögeszme...
[szerkesztés]... miért nem jó az ABC-sorrend - mármint a nyelvi szócikkekben -, miért kell az angolokat utánozni. (Ne mondd, hogy azért, mert a Wiki-t az angolok kezdették.) Üdv, – jJDM vita 2008. március 6., 14:32 (CET)