Vita:Amazonok
Új téma nyitásaHelyes írásmód
[szerkesztés]Az Amazonok szócikk nem ugyanerről szól? SyP 2006. szeptember 26., 22:21 (CEST)
Debizony, alaposan elnéztem. Az amazónok a helyes változat, de lehetne egy redirekt innen a helytelenre, vagy nem tudom... Data Destroyer 2006. szeptember 26., 22:24 (CEST)
Én nem tudom biztosan, hogy melyik írásmód a helyes (ha ugyan nem helyes mindkettő), de az biztos, hogy a másik szócikk részletesebb, és nem századeleji a megfogalmazása sem, úgyhogy ha a redirekt ide is mutat majd onnan, akkor is a tartalmat át kéne pakolni ide onnan először...--Thajdu 2006. október 25., 18:03 (CEST)
Azért megkérdezném, hogy ki találta ki, hogy hosszú ó-val kell írni...az szerintem csak a XX.század első felében volt a helyes írása a szónak, azóta azért változott ám a helyesírás...--Thajdu 2007. július 31., 16:17 (CEST)
Amazonok maradt. Deni vita 2010. március 27., 17:51 (CET)
Azért helyes hosszú ó-val írni, mivel a szó sing. nom. alakjában omega és nem omikron szerepel a megfelelő helyen. A hatályos átírási szabályok szerint ez hosszú ó-val írandó át. Ugyanakkor bizonyos köznevesült, magyarosodott antik tulajdonnevek esetében esetleg helyes lehet a magyarosodott forma (rövid o) is. A legkézenfekvőbb példa Vénusz esete, aki "igazából" Venusz (lennne). A döntést a hatályos MHSz kiadvány alapján ildomos meghozni. ♥♥♥ GubbubuDeMinek? ✍ 2018. október 29., 15:12 (CET)
Ősanyjuk neve
[szerkesztés]Itt Otréré alakban szerepel, az ősapjuk szócikkében viszont Otrera az írásmódja. Az előző nyilván a görögös, ez utóbbi pedig az angolos(?). De talán valaki tudja, hogy melyik a magyar klasszika-filológusok közt a használatosabb.– Tagyalog vita 2018. szeptember 16., 12:04 (CEST)
Művészettörténeti kapcsolódás
[szerkesztés]Át kell alakítni az illusztrációkat egy komolyabb művészettörténeti fejezetben. Elkezdem a munkát– Inritter vita 2018. október 28., 20:49 (CET)
@Inritter, Pegy22: Kérlek, itt beszéljétek meg a képek elhelyezését a cikkben. Nem számoltam, belecsúszott-e valamelyikőtök a három visszaállításba, de az biztos, hogy közel jártok hozzá. Alensha 2018. október 28., 21:15 (CET)
- Itt kellene megbeszélni. Én nem állítom vissza, mert az udvariatlan lenne, hiszen ez a szabad lexikon. Próbálom javítani a hiányosságokat. – Inritter vita 2018. október 28., 21:23 (CET)
@Inritter: Elnézést! Azt hittem mind a nyolcat egy diába akartad betenni. Nyugodtan szerkeszd tovább, többet nem avatkozom belé. – Pegy22 vita 2018. október 28., 23:01 (CET)
- Szia, nyugodtan szerkezd a szócikkeket, téged talán nem követ senki és azt csinálsz, ami jólesik és szerinted értelmes.– Inritter vita 2018. október 28., 23:04 (CET)
@Inritter: Nem gondolod, hogy valamivel te okozhattad azt hogy "követnek"? Ha egyáltalán követnek. Lehet csak képzeled. További jó szerkesztést! – Pegy22 vita 2018. október 29., 13:01 (CET)
- Persze, persze, sok mindent gondolok, mint molnár és mint szamár is.
La Fontaine: A molnár, a fia meg a szamár
Szegény volt a molnár, s nyakán élt a fia.
Egyetlen szamarát el kellett adnia.
Hogy kényes bokáit kőben meg ne zúzza,
lábainál fogva fölkötik egy rúdra,
vállukra veszik, és mennek a teherrel,
a molnár és fia. Szembejön egy ember,
s elkezd hahotázni:"Viszik a szamarat!
Nem a csacsi hármuk közt a legszamarabb!"
Hallja ezt a molnár."Némi igazsága
van a jó embernek - mondja. - Mégse járja,
hogy míg mi izzadunk, ez rúdon hintázzon.
Coki, szürke!" - mennek: fiú a szamáron,
s csak úgy gyalogszerrel utánuk a molnár.
"Nézd a lapajt! - szól egy szemközt jövő polgár -
pöffeszkedik fönn a csacsiján, és hagyja,
hogy gyalog kullogjon utánuk az apja!"
"Így igaz" - gondolja a fiú, leszállva
maga helyett apját ülteti szamárra,
s ő utánuk ballag. - Szól megint egy ember:
"Nem szégyell így bánni egy szegény gyerekkel!
Maga szamáron jár, s fia holtra fárad!"
"Igaz" - szól az öreg, s hátraint fiának,
üljön föl mögéje. Így kocognak most már
egy szamáron ketten: fia meg a molnár.
Mennek egy darabot. Jön valaki ismét.
"Nézzétek! - kiáltja. - Milyen eszenincs nép!
Szerencsétlen jószág! Hogy is nem sajnálják?
Addig hajszolják, míg betörik a hátát."
Leugrik a fiú, lesegíti apját,
a csacsi vidáman ugrándozik. Hagyják,
hadd élje világát, mórikáljon, fusson.
Szaporán lépkednek utána az úton.
Újra jön egy ember. "Szavamra! - kiáltja -
úgy látszik, a világ a bolondját járja:
úrrá lett a szamár, kedvére poroszkál,
s lohol a nyomában fiastul a molnár!"
Erre már a molnárt elfogja a méreg.
"Bolond, ki megfogad minden szóbeszédet!
Nem érdekel eztán senki fecsegése.
Mától nem adok, csak a magam eszére."
/Ford.: Rónay György/ – Inritter vita 2018. október 29., 13:24 (CET)