Vita:Alekszandra Pavlovna Romanova magyar nádorné
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Pagony 10 évvel ezelőtt a(z) X témában
Ez egy életrajzi szócikk. | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Névnapi érdekesség: Alexandra, Gizella és a Genius loci
[szerkesztés]- Ma, május 18-án a mi kalendáriumunk szerint az Alexandráknak van névnapja.
- A híres Alexandrák felsorolásában Alexandra Pavlovna, József nádor felesége is szerepel.
- Alexandra pravoszláv vallású családban és országban született Szentpétervárott 1783-ban, az ott használatos Julián naptár szerinti július 29-én. Ennek a Budán használatos Gregorián naptár szerinti augusztus 9. volt a megfelelője. A különbség 12 nap.
- 1800. május 7-én József nádor felesége, Alexandra névnapja tiszteletére rendezett ünnepség fényének emelésére adott koncertet Budán Beethoven. Május 7. és 18. között a különbség ugyancsak 12 nap.
- Május 7. a mi naptárunkban a Gizellák névnapja, akik között számunkra Szent István király felesége, Boldog Gizella királyné a leghíresebb.
- Gizella nyugat felől, Alexandra kelet felől érkezett Magyarhonba, hol szellemük pünkösd havában találkozik.
- Éljenek az Alexandrák és Gizellák a mi Európánkban.
P.S. Appendix
- És éljen a Gauss-Bolyai-Lobacsevszkij nagy szellemi híd kelet és nyugat között.
– *feridiák vita 2010. május 18., 22:36 (CEST)
X
[szerkesztés]Miért nem Alexandrának van írva a neve a címben? A szövegben is hol x-el van írva, hol ksz-el. - Tündi vita 2014. szeptember 14., 12:08 (CEST)
Alighanem azért, mert nem Magyarországon kapta a "magyar" Alexandra nevet, hanem Oroszországban az orosz Александра-t, azt pedig a wpcirill értelmében ksz-szel írjuk át. --Pagony foxhole 2014. szeptember 14., 12:17 (CEST)
- Ha csak Alexandra nádorné lenne a cím, akkor tekinthetnénk magyarosított névnek, de így, az orosz apai- és családnévvel öszvér lenne. --Pagony foxhole 2014. szeptember 14., 12:26 (CEST)
- Szerintem az Alexandra eredetileg nem orosz név, így éppen az oroszok írták az ő cirill betűikre ksz-el, ahonnan mi most visszavesszük a ksz-es alakot, szerintem feleslegesen, de ezen ne vitatkozzunk. Viszont kellene redir az x-es alakról, mert hiába írtam be egy másik cikkbe x-el a nevét, piros lett a link, én meg 10 percet töprengtem, hogy mit írtam el, mire rájöttem az x/ksz anomáliára. A cikkben is egységesíteni kellene. - Tündi vita 2014. szeptember 14., 12:34 (CEST)
- Persze, az "Александра"-t is idézőjelbe tehettem volna, de a többi áll. A teljes név orosz. --Pagony foxhole 2014. szeptember 14., 12:36 (CEST)