Ugrás a tartalomhoz

Vita:A töppedt ikerszarkómás ápolónő

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ez a szócikk témája miatt a Rajzfilmműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Vázlatos Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Kevéssé fontos Ez a szócikk kevéssé fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Dj (vita), értékelés dátuma: 2014. április 24.
Rajzfilmekkel kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Forrás nélküli infók

[szerkesztés]

Ha találsz megbízható forrásokat az alábbi állításokhoz, melyek alátámasztják azokat, helyezd őket vissza a szócikkbe.

Utalások

[szerkesztés]
  • Cartman furcsa mondata („Ahab kapitány nem nyugszik a bálna nélkül”) egyaránt utal a Star Trek: Kapcsolatfelvétel című filmre és Herman Melville Moby Dick című regényére.
  • A könyvben, melyet Kyle anyja mutat a fiúknak, az egyik képen Micky Dolenz és Michael Nesmith, a The Monkees együttes tagjai láthatók, mint sziámi ikrek.
  • Pip utolsó dobása és az azt követő pörgése célzás Az utolsó csillagharcos című film egy hasonló jelenetére.
  • Amikor Cartmant kidobják a versenyen, az egyik kínai közvetítő kijelenti: „Már megint kiesett egy amcsi! A száma… á, mindegy, ezek az amcsik mind egyformák!”. Ezzel azt az elterjedt sztereotípiát fordítja ki, mely szerint minden ázsiai egyforma. A bemondó emlékeztet a Meleg Al meleg vízitúrája című rész sportközvetítőjére; folyamatosan ízléstelen vicceket mond és társai figyelmeztetik is erre.

Érdekességek

[szerkesztés]
  • Butters Stotch ebben a részben még Swanson néven szerepel.
  • Ez a kevés epizód egyike, melyben Pip erőszakosan viselkedik; a többi rész során még a durvább gúnyolódásokkal szemben is szokatlanul megbocsátó, de a Bebe dudái konfliktust okoznak című epizódban ő is agresszívan viselkedik a többi fiúhoz hasonlóan.
  • Mikor Pip egyedül marad, a közvetítő szerint még egy kínai sem esett ki. Pedig Kyle elkapta az egyik labdát és Pipnek adta, tehát egy kínai ellenfélnek mindenképpen ki kellett volna esnie.
  • A vacsorán Broflovskiék asztalán sonka is látható, pedig Broflovskiék zsidók és a sonka hagyományosan nem kóser étel. (Megj.: Ettől azonban abban az esetben eltekinthetünk, ha megnézzük Mrs. Broflovski iskolai látogatásának jelenetét. Itt meghívnak nem zsidó származású egyéneket is, tehát feltételezhető, hogy a sonka ezért került az asztalra. Erre még Meki bácsi kérdése is utalhat: "És kóser kaját kell ennünk?")
  • A rész elején, amikor kidobósoznak, akkor az egyik gyerek kidob egy kék sapkás fiút. Mikor Kyle elkapja a labdát és átadja Pip-nek, Kyle háta mögött látható a már kiejtett kék sapkás gyerek.