Ugrás a tartalomhoz

Vita:A rózsa neve (film)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Misibacsi 12 évvel ezelőtt a(z) Félreértés, infóhiány témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Német témájú szócikkek (színvonalas besorolás)
Olaszországgal kapcsolatos szócikkek (színvonalas besorolás)
Filmekkel kapcsolatos szócikkek (színvonalas besorolás)

Gratulációk

[szerkesztés]

Igen szép munka, gratulálok! SyP 2007. október 22., 23:55 (CEST)Válasz

Tényleg szép. A könyvről és a filmről egy cikk lesz, vagy külön? Mert ha egy, akkor az első bekezdésnek tükröznie kéne (...Umberto Eco regénye és a belőle készült film címe), ha külön, akkor viszont a regényé a főcím, mert az az elsődleges. – Alensha üzi 2007. október 23., 00:11 (CEST)Válasz

Szívemből szóltál, csak dél körül még nem akartam bepirosítani ezzel a vitalapot :) – al-Mathae Vita 2007. október 23., 00:12 (CEST)Válasz
Köszönöm az elismeréseket, ami azt illeti, tényleg sok melóm volt vele. Ami az egyebeket illeti: mint vérbeli filmfan, természetesen a filmváltozat volt a motiváció az esetemben, számomra az volt az elsődleges. Mivel azonban igyekszem a témáimat a rendelkezésre álló források alapján minél több oldalról feldolgozni, a könyvről is írtam. Én nem tervezek a könyvről külön írni, de nem szeretném, ha az arról írtak kikerülnének a szócikkből, mert az ott leírtak java nemcsak a könyvre, de igazából a filmre is vonatkozik. Megpróbálom később átírni a bevezetőt a javasoltak szerint. Filmfan 2007. október 23., 09:51 (CEST)Válasz

Referálás eredménye

[szerkesztés]

Wikipédia:Referálás/A rózsa neve

Blöff és ponyva :)))

[szerkesztés]

A referáláson kialakult vitához hozzászólván: Filmfan, ha Ecónak elítéled ezt az isteni fogását, akkor mit szólsz Cervanteshez? Ő volt az a „ponyvaíró”, aki először élt ezzel a „blöffel” :). – al-Mathae Vita 2007. december 6., 00:50 (CET)Válasz

Az ő munkásságát nem ismerem annyira, őszintén szólva főműve, a „Don Quijote” sztori nekem sose tetszett igazán. Ellenben amiket Alensha lapján említesz – az „Én, Claudius” meg a „Claudius, az isten” Robert Graves-től –, azokat én is nagyon szeretem. Tízegynéhány évesen olvastam őket először, de időről időre előveszem őket, annyira tetszenek. Filmfan vita 2007. december 6., 20:15 (CET)Válasz

A kiemeltszavazás eredménye

[szerkesztés]

Itt: → Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/A rózsa neve (film). Szajci reci 2007. december 18., 14:33 (CET)Válasz

infóhiány az apátság helyével kapcsolatban

[szerkesztés]

Adso, a történet elbeszélője a később bekövetkezett szörnyűséges események miatt nem ad pontos helymeghatározást az apátságról.

Egyrészt nem tudom, mik azok a "később bekövetkezett szörnyűséges események", másrészt akármi is történt, mi akadályozta meg Adsót a helymeghatározásban? Ő is meghalt? A szócikkben nem olvastam ilyet (de lehet, hogy figyelmetlen voltam). misibacsi vita 2008. január 19., 23:59 (CET)Válasz

Könyv, Adso prológusa: "Az Úr adja kegyesen, hogy hű tanúja lehessek mindannak, ami egy bizonyos apátságban – nevét is elhallgatnom illő és istenes ma már – az Úr 1327. évében történt..." – al-Mathae Vita 2008. január 20., 00:06 (CET)Válasz

Mi akadályozta? Eco. – al-Mathae Vita 2008. január 20., 13:07 (CET)Válasz

Értem, akkor ezt a részt át kell fogalmazni, mert most félrevezető. misibacsi vita 2008. január 21., 09:18 (CET)Válasz

Felesleges sablon?

[szerkesztés]

A spoiler sablon a Történelmi háttér fejezetben is szerepel. Miért? – Ronastudor a sznob 2009. szeptember 24., 10:02 (CEST)Válasz

Gratuláció 2

[szerkesztés]

Nagyon jó szócikk, és is gratulálok az alkotónak! – Ikoos vita 2009. november 27., 09:21 (CET)Válasz

Félreértés, infóhiány

[szerkesztés]

A cikkben az szerepel, hogy "az apát Vilmost kéri fel arra, hogy segítsen felderíteni egy, az apátságban történt különös halálesetet."

A film elején az apát még tanakodik, hogy elmondja-e neki, hogy mi történt, tehát nem emiatt hívta oda. Vilmos a pápai tanácskozásra érkezett. Megérkezése után ő maga jön rá, hogy valaki nemrég „balesetben” meghalt. Az apát ekkor mondja el neki, hogy mi történt, amikor már nem lehet eltitkolni előle. Nekem legalábbis így tűnt. Tegnap láttam a filmet, de belenézhetek, ha valakinek ellenvetése van az értelmezéssel kapcsolatban.

Hiányolom a cselekmény leírásából az arzén megnevezését. Két haláleset kapcsolódik hozzá, nem lényegtelen infó. misibacsi*üzenet 2012. március 26., 11:24 (CEST)Válasz