Vita:ATLAS-kísérlet
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Fizikaműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Jól használható | Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Pár felvetődött kérdés
[szerkesztés]- A feketelyuk a fizikája fejezetben mennyire hivatalos
- Straw tracker magyar neve (talán szalmakamra)
- Az EM kaloriméter nem üvegből szokott lenni? (pl. ólomüveg) Itt ólmot ír.
-- Árpi (Harp) ✎ 2006. március 22., 17:05 (CET)
Referálás eredménye
[szerkesztés]A jövőre induló eddigi legnagyobb energiájú gyorsító a nagy hadronütköztető gyűrű egyik detektorában zajló majdani alapvető fizikai kérdéseket boncolgató kísérletekről szól a szócikk. Szándékaim szerint közérthetően. -- Árpi (Harp) ✎ 2006. május 9., 14:47 (CEST)
WOW. A cikket nem olvastam még, de ha az is ilyen bonyolult mondatokkal van tele... --NZs 2006. május 9., 15:55 (CEST)
Mi ebben a bonyolult? :)) /Ő a fenti körmondatomra gondolt :-))) -- Árpi (Harp) ✎/
Nekem tetszik a cikk, már csak némi átfogalmazásra lenne szükség (pl.: sok a szóismétlés), kis képigazítás, stb. tartalmilag igen jónak tűnik, a háttércikkek is alapőosan kidolgozottak. Peppe83 2006. május 9., 23:30 (CEST)
Szerintem nagyon klassz, minden fontos dolog benne van, és szerintem jobb, mint az angol. Aki egy kicsit is jártas a témában az megérti. Nehéz úgy megírni egy cikket, hogy az mindenki számára érthető legyen, és a téma iránt fokozottan érdeklődőknek is újdonságokkal szolgáljon. És ez szinte minden speciális témájú cikkre érvényes.
A STRAW TRACKER kifejezés pontos fordítása kemény diónak bizonyult, ehhez egy szakmabeli véleményét várjuk!!! SzDóri 2006. május 24., 18:24 (CEST)
Egy szakember véleményét kértem, aki egy másik LHC-kísérletben dolgozik. Ő sem találkozott a magyar elnevezéssel, ő javasolta a nem szó szerinti szalmakamra elnevezést. -- Árpi (Harp) ✎
- Idehozva referálásból. NCurse üzenet 2006. július 25., 08:51 (CEST)
Kell e kötőjel az LHC-kísérletek címében
[szerkesztés]Átmásolva és némileg rövidítve Adam78 vitalapjáról -- Árpi (Harp) ✎ 2007. január 18., 14:54 (CET)
Ugye az ATLAS-kísérletet hibásan írtam kötőjellel? Az ATLAS rövidítés (A Toroidal...). -- Árpi (Harp) ✎ 2007. január 9., 16:21 (CET)
Az "ATLAS-kísérlet" szerintem jól van kötőjellel, mert – ha jól értem – az ATLAS szó nem a kísérletre utal (ekkor ugyanis nem kéne kötőjel), hanem magára a szerkezetre, és ha a szerkezettel végzett kísérletről van szó, az már szóösszetétel. Adam78 ✉ 2007. január 11., 17:08 (CET)
Szóval akkor ATLAS detektor, de ATLAS-kísérlet, ugye? -- Árpi (Harp) ✎ 2007. január 16., 17:49 (CET)
Két egyszerű módon lehet meggyőződni arról, szükség van-e kötőjelre vagy egybeírásra.
- Állítható-e a második tag az elsőről?
- Az ATLAS egy kísérlet? Nem, nem kísérlet (hanem az ATLAS-szal végzett kísérletről van szó), ezért az "ATLAS-kísérlet"-et kötőjellel írjuk. Másfelől: az ATLAS egy detektor? Igen, az ATLAS egy detektor (ha jól értem a cikkből), tehát az "ATLAS detektor" kifejezést különírjuk.
- Elhagyható-e a második tag a jelentés megváltozása nélkül?
- Az "ATLAS" ugyanaz, mint az "ATLAS detektor", a második tag elhagyható, tehát ez a kifejezés különíródik. Az "ATLAS" viszont nem ugyanaz, mint az "ATLAS-kísérlet", tehát ebben kötőjelre lesz szükség.
Adam78 ✉ 2007. január 16., 20:59 (CET)
Amúgy a részecskefizikában a nagy detektorok és a kísérletek között nincs igazán különbség. Az LHC részecskegyorsító körül van négy nagy detektor/kísérlet. Az egyikben az ALICE-ben az E a kísérlet angol rövidítése, az LHC-beauty meg arra utal, hogy beauty kvarkot fog vizsgálni. A negyedik inkább a detektorra (műszerre) utal, hogy egy szolenoid mágnest tartalmaz. Szóval akkor a négy izé közül kettő név kísérleté kettő meg detektoré? Mindenesetre amit egy helyesíráshoz értő embertől megkaphattam segítséget, azt megkaptam. Most már rajtam múlik, mit kezdek vele. Mindenesetre mind a négynél ugyanúgy fogom használni vagy nem használni a kötőjelet a kísérlet ill. a detektor előtt. -- Árpi (Harp) ✎ 2007. január 17., 12:41 (CET)