Vita:Železničná spoločnosť Slovensko a.s.
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Vasútműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Untitled
[szerkesztés]Hello, I don't speak Hungarian. The name of the article is wrong. The name should be "Železničná spoločnosť Slovensko", because "Železničná spoločnosť" is something different. Please see the correct pages on Czech and German wikipedia. [1] --89.103.46.235 2007. május 26., 19:22 (CEST)
Pozsony, Párkány, Ersékújvár, Jókút etc. don´t are equivalents slovak official names of Bratislava, Štúrovo, Nové Zámky, Kúty etc. Bratislava is of older name Breslavaspurch (9. Century). Posonium (of younger, from 11. Century, of which is Pozsony)to day is not official name Slovak Capital (See Petrograd - Leningrad - St. Petersburg, too). Pozsony war to 1918 only in magyar language. If you want magyar official name, please use magyar transcription Bratyiszlava or translation "Barátoméljen". Parkan (s.c. magyarúl Párkány) was rename in 1948 on Štúrovo (after Slovak national hero Ľudovít Štúr),it is than Štúrovo City. Use official name. To day in slovak language Parkan is not official name, so Parkány in magyar is not official name, too. If you want magyar form, please: Štúrváros, Štúrfalu, Štúrhely etc. Nové Zámky (historic.: ger. Neu Haeusel, en. New Castle, latin. Castrum Novum, too)is to day New Castles only. ArchbishopNewCastles ((Arcibiskupské Nové Zámky = Érsekújvár) is not official name in Slovakia. So must be (-)Érsek of Újvár. Official magyar form is also Újvár only (translation.Official Kúty and don´t Dobré Kúty (Good Kúty = Jókút). Also use official name max. magyar transcription Kúti.
I had a good laugh. Thx. – Istvánka posta 2009. október 6., 08:39 (CEST)