Vita:Észak-Írország zászlaja
Új téma nyitásaEzt a cikket durván ki kéne bővíteni, vagy törölni, mert a tartalma mabában pontatlan. Az okok amiért bővíteni/átírni kéne:
- Észak Írországban az északír parlament elnapolása/feloszlatása óta nem használják ezt a zászlót, helyette az Union Flaget használják
- Amióta nem ez a hivatalos zászló, a szembenálló észak-ír csoportok különböző zászlókat használnak/ezekkel azonosítják magukat
- a zászlót körülvevő ügyekről külön cikk van az enwikin (a zászlót leíró oldaltól függetlenül): en:Northern Ireland flags issue
- a cikkben jelenleg szereplő zászlóról önmagában jóval többet lehetne írni ha nem övezné ez a viszály akkor is
Ezt persze ne vegye senki szemrehányásnak vagy ilyesmi, a cikk bővítésében én/én is szeretnék részt venni, és ezek inkább csak iránymutatók a cikk későbbi szerkesztőinek.
Mégegy fontos dolog a cikk jelenlegi szövege száz százalékban a Alfred Znamierowski: Zászló-enciklopédia, ISBN 9639261874 könyből származik, így a benne lévő helyesírási/nyelvhelyességi hibáknak tűnő jelenségek teljesen direkt vannak benne. Szakmai pontatlanságot tartalmazhat / azt lehet javítani.
Adam78-nak: A "banner" szónak jelentősége kell legyen a zászlóval szemben, vesd össze az angol oldalon a képaláírásokat:
- The Ulster Banner - the flag of the former government of Northern Ireland
- Flag of province of Ulster
--Dami 2006. augusztus 4., 00:02 (CEST)
Lehet, hogy van jelentősége, de meg kéne találni a magyar megfelelőjét. A "banner" szó a magyarban tudtommal nem használatos ilyen értelemben. Vagy ismersz olyan, zászlókkal foglalkozó, magyar nyelvű tudományos művet, ahol ezt használják? Adam78 ✉ 2006. augusztus 4., 00:09 (CEST)
Sajnos az egyetlen zászlókkal foglalkozó tudományos mű amit isemerek az a Zászlóenciklopédia, így az ismereteimet nem tudom több forrásból ellenőrizni. Ide idézni fogom ennek a könyvvnek a definícióját a bannerről és zászlóról, azzal a megjegyzéssel, hogy "A fordítást szakmai szempontból ellenőrizte: Cs. Kottra Györgyi", és hogy a Vita:Magyarország zászlaja oldalt böngészve Remete az aki érthet a zászlókhoz, én csak egy amatőr vagyok:
- Banner (i)
- Gyűjtőfogalom, amely olyan négyzet alakú vagy téglalap alakú zászlót jelöl, amelyet rúdhoz vagy keresztrúdhoz erősítenek; címerelemekkel illetve egyéb kifinomult díszítőelemekkel van ellátva, és általában finom anyagból készül, esetenként kézzel festik és / vagy hímzéssel is ellátják. Hacsak nem átvitt értelemben használjuk, érdemes pontosabb terminust keresni (mint például címer-banner, királyi zászló, városi zászló, templomi zászló, vállalati zászló, nemzeti lobogó, dobzászló, dudazászló, trombitazászló)
- Banner (ii)
- Bármely függőleges zászló, amely keresztrúdról csüng alá, és amely ennek megfelelően függőleges dizájnnal rendelkezik. Függő zászlónak is nevezik.
- Nemzeti zászló (i)
- Egy nemzetállam, egy korábban független állam, vagy külön kormányzattal rendelkező nem független nemzeti kissebség zászlaja.
- Nemzeti zászló (ii)
- Független állam esetén az a zászló, amelyet az állami hatóságok, a lakosság és a haditengerészet használ
- Zászló
- Szűkebb értelemben azt a téglalap alakú zászlót jelöli, amelyt állami hivatalok, tartományok, városok, vállalatok, szervezetek stb. a szárazföldön használnak.
Ezek alapján persze jó a zászló is és a nemzeti zászló is, csak a "zászló"ról lecsúszott mert már nem használják, a nemzeti zászlóról az a baj, hogy az észak-írek nem hinném hogy külön nép vagy nemzeti kissebség lenne, és kormányuk megint nincsen.
Lásd még en:Banner "A banner is a flag or other piece of cloth bearing a symbol, logo, slogan or other message." és en:Flag of Northern Ireland: "The "Ulster Banner" was the official name given to the Northern Ireland flag " .
Ezek alapján ha tudod hogy pontosan mit értett banner alatt, vagy valaki ért a témához, akkor az nyugodtan változtassa meg kedve szerint. --Dami 2006. augusztus 4., 00:38 (CEST)
OK, köszi szépen az utánanézést! Adam78 ✉ 2006. augusztus 4., 01:03 (CEST)
Nincs mit, ígyis úgyis már szinte magamra vállaltam, hogy a zászlós lapok "őrzője" leszek :) . Egyébként persze a "vitánk" vihar volt egy kanál vízben, hiszen a zászlóenciklopédiából való szövegek felhasználásához szerintem egyrészt nincs jogunk, másrészt ha van is akkor is újra kell írni az egészet így legfeljebb valami "internetes történeti letét"-ben lett volna jelentősége, hogy mit írunk banner helyett, harmadrészt meg minél jobban megváltoztatod a szöveget (még ha így pontatlanabbá is válik az eredeti jelentéshez képest, amiről nem vagyunk biztosak, hogy micsoda, bár ha látnánk lobogni, akkor talán eldönthetnék, hogy vagy a)függőleges zászló vagy b)címer-banner) annál kevésbé jogsértő--Dami 2006. augusztus 4., 01:21 (CEST)
Megvan a pontos jelentés, de nem fogsz örülni neki: címer-banner , ami ugyebár amikor egy címert zászlóra raknak úgy hogy a pajzsot alkotó dolgok lesznek a zászló díszítései/vonalai/színei/akármi elhagyva a zászlóra nem illő oroszlánokat meg griffmadarakat.
"In 1924, the Government of Northern Ireland was granted arms = címer by Royal Warrant and had the right to display these arms on a flag (jog hogy bemutassa egy zászlón pl, amikor a magyar címer rajta van a zászlón) or banner (vagy banneren, amit az előbb leírtam)."
voilá: banner = banner :) illetve címer-banner -Dami 2006. augusztus 4., 01:30 (CEST)