Ugrás a tartalomhoz

Vita:Észak-Írország zászlaja

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Bdamokos 18 évvel ezelőtt

Ezt a cikket durván ki kéne bővíteni, vagy törölni, mert a tartalma mabában pontatlan. Az okok amiért bővíteni/átírni kéne:

  • Észak Írországban az északír parlament elnapolása/feloszlatása óta nem használják ezt a zászlót, helyette az Union Flaget használják
  • Amióta nem ez a hivatalos zászló, a szembenálló észak-ír csoportok különböző zászlókat használnak/ezekkel azonosítják magukat
  • a zászlót körülvevő ügyekről külön cikk van az enwikin (a zászlót leíró oldaltól függetlenül): en:Northern Ireland flags issue
  • a cikkben jelenleg szereplő zászlóról önmagában jóval többet lehetne írni ha nem övezné ez a viszály akkor is

Ezt persze ne vegye senki szemrehányásnak vagy ilyesmi, a cikk bővítésében én/én is szeretnék részt venni, és ezek inkább csak iránymutatók a cikk későbbi szerkesztőinek.

Mégegy fontos dolog a cikk jelenlegi szövege száz százalékban a Alfred Znamierowski: Zászló-enciklopédia, ISBN 9639261874 könyből származik, így a benne lévő helyesírási/nyelvhelyességi hibáknak tűnő jelenségek teljesen direkt vannak benne. Szakmai pontatlanságot tartalmazhat / azt lehet javítani.

Adam78-nak: A "banner" szónak jelentősége kell legyen a zászlóval szemben, vesd össze az angol oldalon a képaláírásokat:

  • The Ulster Banner - the flag of the former government of Northern Ireland
  • Flag of province of Ulster

--Dami 2006. augusztus 4., 00:02 (CEST)Válasz

Lehet, hogy van jelentősége, de meg kéne találni a magyar megfelelőjét. A "banner" szó a magyarban tudtommal nem használatos ilyen értelemben. Vagy ismersz olyan, zászlókkal foglalkozó, magyar nyelvű tudományos művet, ahol ezt használják? Adam78 2006. augusztus 4., 00:09 (CEST)Válasz

Sajnos az egyetlen zászlókkal foglalkozó tudományos mű amit isemerek az a Zászlóenciklopédia, így az ismereteimet nem tudom több forrásból ellenőrizni. Ide idézni fogom ennek a könyvvnek a definícióját a bannerről és zászlóról, azzal a megjegyzéssel, hogy "A fordítást szakmai szempontból ellenőrizte: Cs. Kottra Györgyi", és hogy a Vita:Magyarország zászlaja oldalt böngészve Remete az aki érthet a zászlókhoz, én csak egy amatőr vagyok:

Banner (i)
Gyűjtőfogalom, amely olyan négyzet alakú vagy téglalap alakú zászlót jelöl, amelyet rúdhoz vagy keresztrúdhoz erősítenek; címerelemekkel illetve egyéb kifinomult díszítőelemekkel van ellátva, és általában finom anyagból készül, esetenként kézzel festik és / vagy hímzéssel is ellátják. Hacsak nem átvitt értelemben használjuk, érdemes pontosabb terminust keresni (mint például címer-banner, királyi zászló, városi zászló, templomi zászló, vállalati zászló, nemzeti lobogó, dobzászló, dudazászló, trombitazászló)
Banner (ii)
Bármely függőleges zászló, amely keresztrúdról csüng alá, és amely ennek megfelelően függőleges dizájnnal rendelkezik. Függő zászlónak is nevezik.
Nemzeti zászló (i)
Egy nemzetállam, egy korábban független állam, vagy külön kormányzattal rendelkező nem független nemzeti kissebség zászlaja.
Nemzeti zászló (ii)
Független állam esetén az a zászló, amelyet az állami hatóságok, a lakosság és a haditengerészet használ
Zászló
Szűkebb értelemben azt a téglalap alakú zászlót jelöli, amelyt állami hivatalok, tartományok, városok, vállalatok, szervezetek stb. a szárazföldön használnak.

Ezek alapján persze jó a zászló is és a nemzeti zászló is, csak a "zászló"ról lecsúszott mert már nem használják, a nemzeti zászlóról az a baj, hogy az észak-írek nem hinném hogy külön nép vagy nemzeti kissebség lenne, és kormányuk megint nincsen.

Lásd még en:Banner "A banner is a flag or other piece of cloth bearing a symbol, logo, slogan or other message." és en:Flag of Northern Ireland: "The "Ulster Banner" was the official name given to the Northern Ireland flag " .

Ezek alapján ha tudod hogy pontosan mit értett banner alatt, vagy valaki ért a témához, akkor az nyugodtan változtassa meg kedve szerint. --Dami 2006. augusztus 4., 00:38 (CEST)Válasz

OK, köszi szépen az utánanézést! Adam78 2006. augusztus 4., 01:03 (CEST)Válasz

Nincs mit, ígyis úgyis már szinte magamra vállaltam, hogy a zászlós lapok "őrzője" leszek :) . Egyébként persze a "vitánk" vihar volt egy kanál vízben, hiszen a zászlóenciklopédiából való szövegek felhasználásához szerintem egyrészt nincs jogunk, másrészt ha van is akkor is újra kell írni az egészet így legfeljebb valami "internetes történeti letét"-ben lett volna jelentősége, hogy mit írunk banner helyett, harmadrészt meg minél jobban megváltoztatod a szöveget (még ha így pontatlanabbá is válik az eredeti jelentéshez képest, amiről nem vagyunk biztosak, hogy micsoda, bár ha látnánk lobogni, akkor talán eldönthetnék, hogy vagy a)függőleges zászló vagy b)címer-banner) annál kevésbé jogsértő--Dami 2006. augusztus 4., 01:21 (CEST)Válasz

Megvan a pontos jelentés, de nem fogsz örülni neki: címer-banner , ami ugyebár amikor egy címert zászlóra raknak úgy hogy a pajzsot alkotó dolgok lesznek a zászló díszítései/vonalai/színei/akármi elhagyva a zászlóra nem illő oroszlánokat meg griffmadarakat.

"In 1924, the Government of Northern Ireland was granted arms = címer by Royal Warrant and had the right to display these arms on a flag (jog hogy bemutassa egy zászlón pl, amikor a magyar címer rajta van a zászlón) or banner (vagy banneren, amit az előbb leírtam)."

voilá: banner = banner :) illetve címer-banner -Dami 2006. augusztus 4., 01:30 (CEST)Válasz