Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztővita:SaZazifjabb

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Kristiano 13 évvel ezelőtt a(z) Tájcsitu témában
Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves SaZazifjabb!
If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Laci.d vita 2010. november 13., 21:29 (CET)Válasz

Jin-jang

[szerkesztés]

Szia! A cikkel kapcsolatos észrevételeidet a cikk vitalapjára írd, ne a cikkbe. Köszönöm. Szasza üzenet 2011. április 14., 12:38 (CEST)Válasz

Tájcsitu

[szerkesztés]

tegnap a tajcsitut tájtyitura változtattam, amit valaki az előző változatra módosított. ehhez a következőt jegyzem meg: a tàijítúban a j biztos, hogy nem cs. az a ch, és a zh, az utóbbi hehezetes. nekünk nem szükséges az angolszász süketséget átvenni. a j és a q a ty-nek feleltethetőek meg és akkor nem kell négy különböző hangot (ch, zh, j, q) egybemosni. kérlek fontold meg és használd inkább a tájtyitu formát, még akkor is, ha elsőre szokatlannak, furának tűnik. szívesen venném, ha válaszolnál (mindegy, hogy hogy döntesz): suhajdaz@yahoo.it.

Szia. A tajcsitu (vagy tai chi tu, illetve pinyinben taijitu - 太極圖) jelentése tai chi ábra. A Tai Chi-ban a chi-t úgy ejtik, hogy a cs közelít a a ty-hez vagy akár a c-hez is. De ezzel együtt a tajcsi nem tajtyi. Én így tudom, évek tapasztalata alapján, kínai tanítók által kiejtve is (ami persze ettől még nem tévedhetetlen). Arra a felvetésedre, hogy „a tàijítúban a j biztos, hogy nem cs. az a ch, és a zh, az utóbbi hehezetes”, javaslom, hogy olvasd el a Pinyin szócikket, akkor tisztábban fogod látni. Üdv: – Kristianosms 2011. április 14., 13:50 (CEST)Válasz