Szerkesztővita:Nydung
Új téma nyitásaA Wikipédia alapelvei A projekt alapvető elvei, céljai | |
Wikifogalmak szójegyzéke A leggyakrabban használt kifejezések és rövidítések | |
Szerkesztői lap Bemutatkozhatsz a többieknek saját szerkesztői lapodon | |
Felküldési útmutató Ha olyan fényképet akarsz felküldeni, amit magad készítettél, feltöltheted az összes Wikimédia-projekt közös tárhelyére, a Wikimédia Commonsra |
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~
Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Palotabarát vita 2018. július 16., 14:37 (CEST)
Abdul Rashid Dostum
[szerkesztés]Szia! Bocsáss meg a kérdésért, ez alapján kell feltennem: Abdul Rashid Dostum. Te beszélsz magyarul? Nem gúnyolódom, komolyan kérdem. Ide írd a válaszod kérlek. Kösz, szia! Palotabarát vita 2018. július 16., 14:37 (CEST)
Szia!Mármint én? :) – Nydung üzenőlapja 2018. július 16., 18:00 (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)
- Szia, igen, Te! :) Az a helyzet, hogy az Abdul Rashid Dostum szócikk helyenként olyan rossz magyarsággal van lefordítva, hogy nem voltam biztos benne, hogy a szerző beszéli-e a nyelvet (pl.: nagyon alaptalan oktatásban részesült, ami gondolom az alapfokú oktatás ellentéte lenne, de még van egy pár hasonló kisiklás benne). Ráadásul egyetlen fia forrás sincs benne, ezért ez így, ebben az állapotban nem maradhat a Wikipédián. Most azt csináltam, hogy a cikket áttettem a Te szerkesztői allapodra, itt akármeddig dolgozhatsz rajta. Itt van: Szerkesztő:Nydung/Abdul Rashid Dostum. Az eredeti helyéről kitöröljük hamarosan. Légy kedves olvasd át, a magyartalan részeket javítsd ki, és ami még talán ennél is fontosabb: lásd el forrásokkal. Azt beszéltük a többiekkel, hogy biztos az angolból fordítottad, innen: en:Abdul Rashid Dostum, amiben viszont számos forrás található, melyek sajnálatos módon elvesztek útközben. Javaslom kérdezd meg a nyelvi kocsmafalon (itt: Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)), hogy a nevének magyar átirata jó-e, mert sejtésem szerint magyarul nem így írjuk, de én sem vágom hogy pontosan hogy kell. Szóval egy kicsit még csiszolgatni kell rajta, hogy jó legyen. Ha bármi kérdésed van, írd ide kérlek, csak figyelj rá, hogy írd is alá, amit mondasz. (Amúgy a témaválasztás jó, örülnénk, ha egy jó cikk születne belőle). Szia és jó munkát! Palotabarát vita 2018. július 16., 18:17 (CEST)
- Közben befutott egy megoldás másutt a név magyar változatára, mely szerint helyesen: Abdul Rasid Dosztum. Legalább ennyivel beljebb vagyunk. Palotabarát vita 2018. július 16., 18:28 (CEST)
Szia.Megpróbálgatom javítani,de nem ígérek sokat,ha esetleg valaki szeretné,nyugodtan átveheti.Nem is tudtam,hogy át kell magyarosítani az emberek nevét. További szép napot Nydung – Nydung üzenőlapja 2018. július 16., 19:15 (CEST) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)