Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztővita:Mha~huwiki

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Szabi237 14 évvel ezelőtt a(z) Párizsi kódex témában
Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Mha~huwiki!
If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Ary vita 2010. július 9., 11:16 (CEST)Válasz

Drezdai kódex

[szerkesztés]

Szia! Ha nem saját találmány ez a drezdai kódex, akkor lásd el a szócikket forrásokkal, amelyekből dolgoztál. Továbbá a szöveget megfelelően tagolni és formázni kellene a Wikipédia formai követelményeinek megfelelően. Útmutatókat lásd a fenti dobozban. Köszi! Ja és nem írjuk alá a szócikkeket soha! Csak a vitalapokon a hozzászólásainkat, azt viszont mindig. – Ary vita 2010. július 9., 11:19 (CEST)Válasz

vissza a Drezdai kódexhez!

[szerkesztés]

Kedves Ary! Én teljesen félreértettem egy-két dolgot és sajnos kijelentkeztem. Remélhetőleg meg van még az anyag és teljes jogú társatok lehetek. Nem tudtam kellően eligazodni, ám időközben mégis megtaláltam a legutolsó szerkesztésedet és azt jónak találom. Egyébként nem a könyvem reklámozása volt a fő cél, hanem az, hogy a magyar emberek tudomást szerezzenek arról, hogy már hozzáférhető a Drezdai kódex teljes anyaga, ami eddig hiányzott a hazai könyvespolcokról. A szerencsétlen könyv összesen hatvan (sic) példányban jelenhetett csak meg, mert sem a kiadónak, se nekem nem álltak rendelkezésre anyagi eszközök a reklámhoz, a médiák többnyire mereven elutasítottak, így a könyvhöz jóformán csak a családi és baráti köröm juthatott hozzá, mivel a nagyon becsületes és korrekt kiadó csak annyi példányt tudott kiadni, ahány megrendelés érkezett... A kör ezzel bezárult. Mint említettem, láttam a Wikipédia oldalai között a munkámat, formai szempontok szerint átalakítva és a források között csak a FAMSI termékét említve. Nagyon tetszett! Csak egy észrevételem van: a közölt illusztráció nem a kódex második, hanem a 49. oldalát tartalmazza - ezt kérem szépen kijavítani! Végezetül - engedd meg, hogy kissé módosítva József Attila versét, kérem, hogy a Wikipédia fogadjon keblére, had' legyek hűséges fia! Szeretettel üdvözöllek és jó egészséget kívánok Neked és a csapatnak egyaránt: Mha

A Drezdai kódex szócikk javítása

[szerkesztés]

Szia Ary! Ismét belelapoztam a szócikkbe és észrevettem néhány hibát, ezeket kérem szépen kijavítani! A 3. sorban feltűntetve egy növény latin neve: ficus catinofolium, ez helyesen: Ficus catinofolium. A 2. bekezdés 2. sorában "a most ismertetésrte ..." - itt a 3. t betű törlendő. Az illusztráció gyanánt elhelyezett kódexlap nem a második, hanem a negyvenkilencedik. A Codex Dresdensis fakszimilije birtokomban van, ellenőrizve! Források - az említett két könyv szerzője nem Romhányi József, hanem dr. Romhányi Attila. Külső hivatkozások - Az ADEVA által kiadott, birtokomban lévő, és egyúttal a FAMSI honlapján látható könyv címe nem Drezdai kódex, hanem Codex Dresdensis. - Korábbiakban említésre került hivatkozás még - William Gates: An outline dictionary of maya glyphs. Ez egy glypha-kulcs, melynek segítségével a glyphákat azonosítani lehetett. Szívélyes üdvözlettel: Mha

Ha a szócikk tetején a laptörténet fülre kattintasz, akkor látni fogod, hogy ki, mikor és mit javított bele a szócikkbe. A növény nevét konkrétan Malatinszky kolléga írta át, ebbe én nem szólok bele, mert nem értek hozzá. Beszéljétek meg! Minden szerkesztőnek van egy vitalapja (ahogy neked is ez), ott tudsz üzenetet hagyni neki. A József nyílván elírás, és a rímhányó Romhányi keringhetett a szerkesztő fejében, aki beírta a szócikkbe. Javítottam. A kódex neve magyarul Drezdai kódex, gondolom latinul van az, hogy Codex Dresdensis. Mivel a kódex nyelve nem latin, azt hiszem maradhatunk a magyar megnevezésnél a linkben is, nem csak a szócikk címében. Ahogy más wikiken láttam, mindenhol a saját nyelvükön csak "drezdai kódexnek" nevezik. Az említett William E. Gates könyv nem forrása ennek a Wikipédia cikknek, csak a tanulmánynak. De mint a cikk vitalapján említettem, meg vagyok győződve róla, hogy az 1940-ben elhunyt Gates kutatási eredményein már túllépett a majakutatás, és átértelmezték a glyphák pontos jelentését. Végül azt gondolom, hogy a kódex szócikkének nem feltétlenül a tartalmának részletes ismertetéséről kellene szólni, hanem magáról a dokumentumról (hogyan került elő, kik tanulmányozták, mi az anyaga, jelentősége, stb). A maja naptárról van külön szócikkünk (bár az sem teljesen 100 százalékos, ahogy látom). Üdv, Ary vita 2010. július 9., 20:00 (CEST)Válasz

Párizsi kódex

[szerkesztés]

Kedves Szabi237! Olvastam reflexiódat a fenti szócikk kapcsán, és néhány szóban válaszolok. Azt hiszem, június végén írtam egy szócikket, Drezdai kódex volt a címe, ami elfogadásra került. Mostanában böngésztem a lapot, és észrevettem, hogy a lap közepén van egy bejegyzés, mely szerint megíratlan szócikk - lásd még bejegyzéssel - a további három maja kódex, úgymint a madridi, a párizsi és a Grolier kódex. Azt hiszem, hétfőn ezeket megírtam, kettő gyakorlatilag elfogadásra került, a párizsi kódex ügyében némi változtatást javasoltál, hogy az írás megfeleljen a Wikipédia szempontjainak. Arra kérlek, hogy ejtsd meg a kívánt javításokat, mert én nem tudok belenyúlni a szövegbe és különben is nem tudok ennél jobbat írni. Közel 70 éves vagyok, hét könyvem jelent meg, A másik gondom, hogy én regisztráltam, bejelentkeztem, stb. Szerkesztői nevem: mha, tehát az a sok szám, az ismeretlen szerzőnek aposztrofálva, teljesen felesleges. Szívélyes üdvözlettel Mha vita 2010. szeptember 2., 14:12 (CEST)Válasz

Szia! Ez már eléggé régen lehetett, mert én bizony már nem emlékszem, hogy mit dolgoztam a Párizsi kódex cikkel és a laptörténetben sem jelenik meg semmi. Én csak a Grolier és Madridi kódexet formáztam át a wiki jelölőrendszere alapján, de a párizsi kódexről szóló cikket meg mernék esküdni, hogy még nem is láttam. A lap tetején látható sablont Alensha szerkesztőtársam tette fel, de ha már megkértél, szívesen átformázom a cikket.

Valóban felszólítottalak az IP-címeden a bejelentkezésre, de csak azért, mert az IP címed alapján én nem tudok utánanyomozni, hogy már be vagy-e jelentkezve (Nem is tudom, hogy egyáltalán lehet-e). Azonban az az üzenet sám számított ledorongolásnak szerintem, csak egy egyszerű felszólítás volt a regisztrációra. A hasonló félreértések elkerülésére, megkérlek ezentúl ne felejts el bejelentkezni szerkesztés előtt és akkor nem lesz gond.

A madridi és Grolier kódex esetében nem jelenhet meg az, hogy "megíratlan szócikk", mert már ellenőrizve voltak. Ezenkívűl pedig még azt szeretném megjegyezni, hogy a cikkek tartalmával az ég világon semmi gond nincs, a formázást pedig megejtem. Ha bármivel kapcsolatban szükséged van segítségre, nyugodtan fordulj hozzám, csak megkérlek, hogy a vitalapomra írj, mert azt biztos észreveszem. További jó szerkesztgetést kívánok! – Szabi237 vita 2010. szeptember 7., 12:43 (CEST)Válasz

A felhasználóneved meg fog változni

[szerkesztés]

2015. március 20., 08:34 (CET)

Átnevezve

[szerkesztés]

2015. április 19., 10:38 (CEST)