Szerkesztővita:Godson/Teksztus
Új téma nyitásaAz út
[szerkesztés]Egy ismert hetilap online kiadásából: „fogalmunk sincs, hogy mit csinálunk, de ha sokan csináljuk, csak lesz belőle valami”
"Tegnap hallotam a buszon. Én mondtam...":) - --Godson fóruma 2006. szeptember 21., 23:06 (CEST)
Tulajdonképpen mit akarsz ezzel? Betenni az angol wikiquote-ba? Úgysem olvassa el senki egy kis egzotikus távoli ország miniszterelnökének baromi hosszú összevissza megfogalmazott beszédének átiratát. -- nyenyec ☎ 2006. szeptember 21., 23:10 (CEST)
- Én nem tudom, Godsonnak mi a terve ezzel, de szerintem nem biztos az, hogy ezt a beszédet senki sem fogja elolvasni. --Tzoltan 2006. szeptember 21., 23:19 (CEST)
Hogy az enwiki és környéke hova teszi be és mire használja, az végül is oda tartozó ügy. Én abból indultam ki, hogy ha a BBC és a (Der) Spiegel közétett néhány zaftosabb kitételt, de a német és az angol wikin is akadnak olyan szerkesztők, akik keveslik a mainstream/broadcasting (mondj valami jó szót:) sajtó által kiszemezgetett idézeteket, akkor azért előfordulhat, hogy akadnak mélyebben érdeklődők. Különösen addig, amíg az egzotikus kis országban erre a baromi hosszú és összevissza megfogalmazott beszédre mutogatva címlapra/kezdőlapra méltatott story kanyarog. És ha nem, hát nem. A wikicikkek olvasottsági átlagát rontani talán akkor se fogja.--Godson fóruma 2006. szeptember 21., 23:31 (CEST)
- mi nem „kis egzotikus távoli ország” vagyunk, hanem „az az ország, ahol majdnem hidat neveztek el Stephen Colbertről” :-))) – Alensha üzi 2006. szeptember 21., 23:48 (CEST)
BBC által közölt részletek
[szerkesztés]-- nyenyec ☎ 2006. szeptember 23., 04:51 (CEST)
Ja, egyezik az információnk a fordításokról. Lásd: User:Godson/Godfootkeccs#References (* English translation by BBC - [1])--Godson fóruma 2006. szeptember 23., 09:06 (CEST)