Szerkesztő:Godson/Godfootkeccs
dewiki:
[szerkesztés]Warum übersetzen wir die "Geheimrede" in Teilen nicht selbst etwas besser? Die "Spiegel"-Auszüge sind etwas schwach. - Kiwiduck
Leider ist die dt. Sprache nicht so reich an Schimpfwörtern, wie die ungarische. A stílus maga az ember! - Schaufi
enwiki:
[szerkesztés]en:Ferenc Gyurcsány's speech in Balatonőszöd in May 2006 (Adam78+(Alensha))
Some information in this article or section has not been verified and may not be reliable. Please check for any inaccuracies, and modify and cite sources as needed.
(más aposztróf+sablon!)
Eredeti Adam78 cikk:
en:Ferenc Gyurcsány's speech in Balatonőszöd in May 2006
Hungarian Prime Minister en:Ferenc Gyurcsány gave a talk in May 2006 in Balatonőszöd to the MSZP (Hungarian Socialist Party) members of the Parliament. This was a closed meeting and the speech was supposed to be kept secret but it somehow was sent to the en:Magyar Rádió (Hungarian Radio) in the late afternoon on Sunday en:September 17, 2006. This ignited mass protests around Hungary and rioting in en:Budapest. See en:2006 protests in Hungary.
Excerpts from the speech with their translations
[szerkesztés]in English | in Hungarian |
---|---|
"My personal story is: we must change this fucking country otherwise who else will do?" | "Az a személyes sztorim, hogy változtassuk meg ezt a kurva országot, mert ki fogja megváltoztatni?" |
"That it [i.e. the left wing] doesn't have to hang its head in this fucking country." | "Hogy nem kell lehajtani a fejét [t.i. a baloldalnak] ebben a kurva országban." |
"Will we say, that fuck... damn it, a few people came along who dared to do it and didn't fart around, that how the hell will we get our travel costs refunded, fuck it! A few people came along and didn't fart around whether they will be in the county governments or not, but they understood that this fucking country is about something else." | "Azt mondjuk-e, hogy: a kur.. a rohadt életbe, jöttek páran, akik meg merték tenni és nem szarakodtak azon, hogy hogy a francban lesz majd az útiköltség elszámolásunk, bassza meg! Jöttek párak, akik nem szarakodtak azon, hogy a megyei önkormányzatban lesz-e majd helyük, vagy nem, hanem megértették, hogy másról szól ez a kurva ország." |
"And of course we can think for a very long time and a fucking lot of analysis can be done, about the ending (?) of certain communities, this is what I can say." | "És persze még gondolkodhatunk nagyon sokáig, meg kibaszott sok elemzést el lehet végezni, hogy melyik társadalmi csoportot hogy fogja végezni, azt tudom nektek mondani." |
"And I will write fucking good books about the modern Hungarian left-wing." | "És írok majd kibaszott jó könyveket a modern magyar baloldalról." |
"... that I make history. Not for the history textbooks. I don't give a shit for them." | "... hogy történelmet csinálok. Nem a történelemkönyveknek, arra szarok." |
"You cannot say any significant government measures to be proud of, beyond the fact that in the end we regained governing power from the shit it was in. Nothing!" | "Nem tudtok mondani olyan jelentős kormányzati intézkedést, amire büszkék lehetünk, azon túl, hogy a szarból visszahoztuk a kormányzást a végére. Semmit!" |
"That it is needless to shit our pants because of Viktor Orbán and the right-wing, and learn finally to compare itself [i.e. the left-wing] not to them but to the world. | "Hogy nem kell beszarni Orbán Viktortól, meg a jobboldaltól és tanulja most már meg magát nem ő hozzájuk mérni, hanem a világhoz." |
"Is the healthcare system amended, my son? I reply: Bullshit, mom!" | "Megjavult az egészségügyi rendszer, fiam? Mondom: egy lószart, mama!" |
Other excerpts
[szerkesztés]In English | In Hungarian | Explanation |
---|---|---|
"Heaven, the wealth of the world economy, and hundreds of tricks you obviously don't have to know about helped to survive this situation." | "Az isteni gondviselés, a világgazdaság pénzbősége, meg trükkök százai, amiről nyilvánvalóan nektek nem kell tudni, segítette, hogy ezt túléljük." | |
"It's OK to protest in front of the Parliament. Sooner-or-later they will get bored of it and go home." | "Lehet tüntetni a Parlament előtt. Előbb-utóbb megunják, hazamennek." | |
"If there is a scandal in the society, then that is the fact that the upper ten-thousand reproduces itself using public moneys." | "Ha van társadalmi botrány, akkor az, hogy a felső tízezer termeli magát újra közpénzen." | Ferenc Gyurcsány had scandalous deals in the past. He bought real estate owned by the state at a very low price then rented it back to the state with at a high rate. This happened with the Govermental Residency in Balatonőszöd and with a club in Budapest in Szalay utca. |
"And we should try to take these issues forward, to mantain the cooperation and bona fide between us, to assure the support of the coalition partner, to prepare the managers and leading publicists of the most influental newspapers about what they can count on. To involve them in this process." | "És egyszerre kell megpróbálni előre vinni ezeket az ügyeket, fenntartani közöttünk az együttműködést, a jóhiszeműséget, biztosítani a koalíciós partner támogatását, fölkészíteni a legbefolyásosabb lapok vezetőit, és vezető publicistáit, hogy mire számíthatnak. Bevonni őket ebbe a folyamatba." | In Hungary the press is often criticized because of its bias towards MSZP and SZDSZ. This shows that those critics are not without reason. |
References
[szerkesztés]- A teljes balatonőszödi szöveg (The whole text from Balatonőszöd. In Hungarian): http://nol.hu/cikk/417593/
- The speech in mp3 format: http://dl.index.hu/dl/sziget/fleto/oszod4.mp3
- English translation by BBC - [1]
See also
[szerkesztés]huwiki:
[szerkesztés]Gyurcsány Ferenc
- Gyurcsány Ferenc blogja (indult: 2006. február 1-jén)
- Részlet a 2006. májusi balatonőszödi frakcióülésről
A blogszöveg:
[szerkesztés]http://blog.amoba.hu/blog-3.php?oid=Tc145d815a1773790c5ebf1a638f1e97 (Jöjjön az eredeti szöveg... (felvezető és a beszéd))
A lehetőség
[szerkesztés]Jöjjön az eredeti szöveg - teljes fordítása.
És menjen az üzenet az enwikire, dewikire: itt találtok egy teljes fordítást. Mi huwikisták ezt tesszük le a közös asztalra.
Az eszünk megvan hozzá. (És egyre gyarapszik!)
Az akaratunk meg lassanként kiderül.--Godson 2006. szeptember 21., 10:15 (CEST)