Szerkesztővita:Bite
Új téma nyitásaszerkesztői lap
[szerkesztés]Szia! Szeretnéd az userboxokat, hogy jobb oldalra állítsam, mint ahogy nálam? Szajci reci 2008. december 15., 18:23 (CET)
Szia! köszi amit a vendégkönyvembe írtál :). Ekkor a láttam a szerkesztői lapodat, hogy kicsit rosszul áll a lakhelysablon, kijavítottam gyorsan Szajci reci 2009. június 14., 10:56 (CEST)
Szia!
Írtam a cikk vitalapra. Üdv.! – Kispados vita 2009. június 14., 07:33 (CEST)
Szia! Odaírnád a cikk vitalapjára, miért gondolod azt, hogy szaklektorálásra szorul a szöveg? Azért lenne jó leírni, mert anélkül bárki leveheti a sablont, mivel nincs indoklás. Előre is köszönöm, üdv: Ogodej vitalap 2013. július 25., 20:38 (CEST)
Felsorolás
[szerkesztés]Szia!
A felsorolásban nem szabad pontot tenni a sorok végére, mivel, mint a Sötét anyag szócikkben is, ezek nem egyetlen mondatot alkotnak. A Helyesírási kocsmafalon nemrég valaki részletesen leírta az ide vonatkozó helyesírási szabályt, próbálj rákeresni. Ha nem találod, megadom a megfelelő szakasz helyét. misibacsi*üzenet 2014. február 11., 18:18 (CET)
Elektromos gitár
[szerkesztés]Szia! Igen, visszavontam, mert én úgy értelmeztem a mondatot, hogy a feltalálása (óta), azaz 1950-es évek eleje óta, ezért számomra így teljesen kerek, és éppen az általad beszúrt szavak tették sutává. Azt javaslom, inkább igazítsunk a mondat elején, akár ki is vehetjük belőle a kérdéses részt, az értelme megmarad a következőképpen is: „Az elektromos gitár az 1950-es évek eleje óta szinte minden könnyűzenei együttes elengedhetetlen hangszere.” Mit gondolsz? nefermiw csillagkapu 2014. április 7., 21:56 (CEST)
- Igaz, az is egy jó megoldás. Nem probléma, örülök, hogy nem hagytad annyiban a dolgot. :) Jó szerkesztést! nefermiw csillagkapu 2014. április 7., 22:10 (CEST)
Invitation to Medical Translation
[szerkesztés]Medical Translation Project
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine! Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project. We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content! That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process. Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document. So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!
Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC) |
Back for My Life
[szerkesztés]Szia! Törlésre jelöltem. Itt tudsz hozzászólni: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Back for My Life GhostDestroyer100 vita 2021. június 2., 10:34 (CEST)