Szerkesztővita:Aniko.Szogi
Új téma nyitásaHa kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Vépi vita 2016. június 15., 07:22 (CEST)
Meerssen
[szerkesztés]Üdv! Létrehoztál 2 szócikket ugyanarról a településről, egyik sincs teljesen lefordítva, keverednek a magyar és holland mondatok. Kérlek, válassz ki egyet, a magyar címűt (bár annak sem éppen jó a címe, de majd átnevezzük), és azt fejlesszed, ha valami szükséges, hozd át ebbe a másikból (a holland címűből), hogy azt majd törölhessük. Köszönöm, jó szerkesztést, – Vépi vita 2016. június 15., 07:27 (CEST)
Az a baj, hogy hiába forditottam le az egészet magyarra, mindig újra eltűnt a fordításom. 3-4 próbálkozás után feladtam...Anikó
Nem tűnik el az olyan könnyen. Visszalépés a böngészőben; vagy más megoldás is adódik. Pl. egyszerű szövegszerkesztőbe írni a fordítást, aztán bemásolni, menteni. OsvátA Palackposta 2016. június 15., 19:12 (CEST)
Most még mindig 2 változata van a szócikkednek: Meerssen (helység) és Meerssen. Kérlek válaszold meg itt, melyiket akarod fejleszteni, hogy a másikat törölhessük. Köszönöm, – Vépi vita 2016. június 17., 12:11 (CEST)
törölni szeretném mindkettőt. Az egész fordítást megcsináltam, megvan nekem Word dokumentumban szép magyar nyelven, de ennek így semmi értelme. Nem értem, hogy kell szerkeszteni a Wikipédián. Időnként megcsinálja, amit valtoztatok, máskor nem, azutan eltűnnek a változtatások, s nem tudom, hogy hozzam vissza, azután megint a holland szöveg van benn és a nem általam fordított változat (google fordító? ). Nem túl felhasználóbarát szerkesztő felület. Hogy lehet törölni mindkét cikket? Köszönöm Aniko.Szogi vita 2016. június 17., 12:29 (CEST)
Válassz ki egyet a 2 közül. Törölj ki belőle mindent, aztán szúrd be a saját fordításodat a Wordból (copy/paste). Utána segítek megformázni, és töröltetem a másik szócikket. – Vépi vita 2016. június 17., 12:37 (CEST) Ok, koszi. Este megcsinalomAniko.Szogi vita 2016. június 17., 12:52 (CEST)