Szerkesztő:Einstein2/Szólásmondások
Létrehozandó
[szerkesztés]Közmondások
[szerkesztés]Addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik • Ágyúval lő verébre • Ajándék lónak ne nézd a fogát • Aki korpa közé keveredik, megeszik a disznók • Aki másnak vermet ás, maga esik bele • Egy fecske nem csinál tavaszt • Hamarább utolérik a hazug embert, mint a sánta kutyát • Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok • Kinek a pap, kinek a papné • Minden dolognak két oldala van, mint a rudas lónak • Nem eszik olyan forrón a kását • Nem eszi meg a kutya a telet • Nyomtató lónak nem kötik be a száját • Veszett fejszének nyele fordul • Zsákkal nem lehet nyulat fogni •
Szólások
[szerkesztés]A zabkenyér is jó annak, aki hozzá szokott • Elhordja a sátorfát • Fél lába a sírban van • Felült Lackó • Ha nem csordul, cseppen • Hátravan még a feketeleves • Kiveti a drágát • Madarat is fogathatnál vele • Nyakába veszi a világot • Nyaka közé kapta a lábát • Őt sem a gólya költötte • Petrezselymet árul • Ráhúzza a vizes lepedőt • Rossz fát tett a tűzre • Se pénz, se posztó • Tudja, honnan fúj a szél •
Szóláshasonlatok
[szerkesztés]Hosszú, mint Rákóczi lakodalma • Otthagyta, mint Szent Pál az oláhokat •
Kiadványok
[szerkesztés]Adagiorum graeco-latinoungaricum chiliades quinque • Magyar Példa Beszédek és Jeles Mondások • Magyar közmondások könyve • Magyar szólások és közmondások (O. Nagy Gábor) • Szólások és közmondások (Osiris) •
Személyek
[szerkesztés]Kis Viczay Péter • O. Nagy Gábor •
Bővítendő / átdolgozandó
[szerkesztés]Közmondások
[szerkesztés]Egyszer volt Budán kutyavásár •