Ugrás a tartalomhoz

Suba Dani

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Suba Dani
Élete
Született1911. január 13.
Zsilvajdejvulkán
Elhunyt1974. szeptember 18. (63 évesen)
Nagybánya
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)próza

Suba Dani (Zsilvajdejvulkán, 1911. január 13.Nagybánya, 1974. szeptember 18.) erdélyi magyar ifjúsági író, újságíró, grafikus.

Életútja, munkássága

[szerkesztés]

Középiskoláit Petrozsényben, majd Nagyenyeden és Szászvároson végezte (1926). 1934-től a Nagybányai művésztelep növendéke, itt a Szabad Festőiskolában tanult, Thorma János és Krizsán János irányításával. Volt kifutófiú, alkalmi és bányaüzemi munkás, napszámos, tisztviselő, rajzoló. 1932-től kezdett közölni a sajtóban (Petrozsényi Újság, Zsilvölgyi Napló, a dévai Erdélyi Napló, Mi Megyénk, Új Cimbora, Jó Estét). 1940–42 között mint dél-erdélyi menekült Salgótarjánban, Budapesten és Felső­dernán dolgozott, 1943-ban a nagybányai erdőigazgatóságon kapott munkát.

1948–55 között különböző lapok külső munkatársa, majd a szatmárnémeti Dolgozó Nép és a Bányavidéki Fáklya belső munkatársa volt (1955–57), ugyanott a Tartományi Múzeum igazgatója (1957–58), a Minisztertanács Sajtó és Nyomtatványok Főigazgatóságának lektora (1958–60). Ezt követően 1968-ig Máramaros tartomány Néptanácsán és az Alkotóházban dolgozott.

Első írása 1933-ban a Petrozsényi Újságban jelent meg. Versekkel, riportokkal, rajzokkal, könyvismertetésekkel jelentkezett a Nagybánya és Vidéke, Új Nemzedék, majd a Dolgozó Nő, Világosság, Erdély, Egység, Utunk, Dolgozó Bányavidék, Szabad Élet, Romániai Magyar Szó, Vörös Zászló, Előre, Művelődés, Szatmári Hírlap, Colţ de Ţară, Flacăra, Pentru Socia­lism, Cultura şi Viaţa c. lapokban.

Művei

[szerkesztés]
  • Marika és Danika kalandjai (gyermekmese folytatásokban, Új Cimbora, Kolozsvár, 1935)
  • Hétköznap, vasárnap (novellák, Nagybánya, 1948)
  • Lányok a faluban (Nagybánya, 1966)
  • A zsák (vidám jelenet, Nagybánya, 1968)

Szerkesztése

[szerkesztés]

Szerkesztette az Erdőnek – rónának egy a hangja c. verses-zenés irodalmi összeállítást (Nagybánya, 1966)

Fordításai

[szerkesztés]

Fordításában adta ki 1962–65 között a Nagybánya Tartományi Népi Alkotók Háza Constantin Belu Egy útiláda története (Nagybánya, 1962), valamint Ludovic Bruckstein Váratlan vendég (Nagybánya, 1962) és Fehér lepke (Nagybánya, 1965) c. színpadi játékait.

Források

[szerkesztés]