Sablonvita:Román település infobox/Archív01
Új téma nyitásaSablon:Romániai település/régi
[szerkesztés]Ezt ki módosította?Mert egy csomó romániai város cikkét át kell írni? Rolland.
- Nézd meg a laptörténetet. --Hkoala 2007. január 27., 19:42 (CET)
- Módosítások folyamatban. Az előző sablon kezdetleges, félig kész dolog, most kell kicserélni, amíg még nem hivatkozik rá sok lap. lakeof 2007. január 27., 20:41 (CET)
Üdv.! Igazán nem értem mért kellet átírni?Az angolban is hasonló a felépítése a romániai telepűlések sablonjának. A címert hova tegyük? Rolland
Címer
[szerkesztés]Sokat gondolkodtam a címerrel kapcsolatban, de nem tudom eldönteni, hogy a táblázat elején, vagy végén legyen. Ha van valakinek ötlete, szóljon. lakeof 2007. február 27., 21:02 (CET)
Szerintem jobb volna, ha a térkép mellé, a sablon végére kerülne fel a címer. De ugyanakkor, ha így maradna sem volna nagy baj, mert a legtöbb romániai városnak mind ilyen dákos, tornyos csúf címere van. Rolland. 2007. március 14. 19:08 (CET)
A címert beraktam opcionális adatként, ideiglenesen az adatok és a térkép közé. Később ez majd könnyen módosítható. lakeof 2007. március 14., 23:51 (CET)
De még így is a kép eltorzul, mit lehet csinálni? :( Nem lehetne a sablon szélességét csökkenteni, és a térkép pixelét is 200-ra? Mert ez így nem túl jó, hogy eltorzul. Rolland 2007. március 15., 12:06 (CET)
- Konkrétan melyik oldalon torzul? lakeof 2007. március 15., 14:04 (CET)
Például a következőkön: Resicabánya, Gyergyószentmiklós, Herkulesfürdő (és még nagyon sok helyen, de ezek most nem írom mind be ide). A kis piros pont, amely jelöli a település elhelyezkedését, az van nagyon eltorzulva. Rolland. 2007. március 16., 19:39 (CET)
Közigazgatási hovatartozás
[szerkesztés]Szerintem a sablont ki kellene egészíteni egy Község/Városközpont vagy Közigazgatási központ mezővel, ugynis a falvaknál ez nagyon fontos lenne.
Használat
[szerkesztés]A sablon használatát ki lehetne egészíteni egy rövid leírással, hogy melyik mező mire való. Nagyobbik részük egyértelmű, de például: felirat és település legalábbis számomra nem. A település számomra: falu, község, város, municípium, megyeközpont-ot jelent, de lehet, hogy tévedek.
Községek/Falvak - rendezni kéne végre
[szerkesztés]Világossá kéne tenni, hogy mire használjuk ezt a sablont. Az ilyen adatok, mint "terület" meg "népsűrűség", egyértelműen arra utalnak, hogy itt ezt a sablont a község (comună) szintre használjuk. De a szócikk, amihez illesztjük, általában nem ilyen községről szól (bár erre is van példa: Tatrang), hanem egy településről (localitate), tehát a Höltövény szócikk mondjuk Höltövény faluról és nem a községről, amihez négy falu tartozik (mellesleg: Krizba már nem, mert pár éve kivált). Akkor legyen ez a "központi település" sablon és csináljunk egy másik sablont az egyszerű falvaknak? Az nagyon hülyén néz ki, hogy most beírjuk a községközpont adatai közé, hányan lakják, majd a sablonba a lakosságszámhoz mondjuk beírunk egy négyszer akkora számot… Én újabban a sablonba az adott falu lakosainak számát írom be, a "település"-hez meg a község nevét (kis terminológiai bukfenccel). Most látom azonban, hogy a sablon román párhuzamában megjelent a Componenţă sor, ahová a községet/várost alkotó települések neveit veszik föl. Ez is elég zavaros, ahogy a románban csinálják.
Szerintem egy egységes sablont kéne létrehozni, olyat, amelyben a községközpontnál feltüntetnénk a község adatait ("terület", "népsűrűség", "polgármester") és külön a községközpont lakóinak a számát is. Ezeken kívül a községet alkotó települések nevét. Az egyszerű településeknél ezek a sorok üresen maradnának és helyettük azt a községet tüntetnénk föl, amelyhez az illető falu tartozik.
Ki van mellette? – Auguste 2007. december 17., 22:52 (CET)
- támogatom lakeof vita 2007. december 18., 20:33 (CET)
- megjegyzés Szerintem a községközpontok sablonjába mind a teljes község, mind csak a település lakosságszámát be kellene írni --Adapa vita 2007. december 18., 23:07 (CET)
- Én is így gondoltam. Egy allapon csinálok egy próbaverziót. – Auguste 2007. december 19., 00:18 (CET)
- támogatom, Adapa kiegészítésével együtt – Hkoala 2007. december 20., 08:07 (CET)
- támogatom – Kulja vita 2007. december 30., 14:02 (CET)
Átalakult sablon
[szerkesztés]Azt hiszem, jó bonyolult lett, de ennél egyszerűbben nem tudtam. Ez volt az első sablon, amibe belekontárkodtam itt, úgyhogy lehet nyugodtan kritizálni:) Írtam hozzá részletes magyarázatot is. Egyelőre az Aga (Románia), az Alsóilosva és az Alsókomána oldalak mutatják, hogyan működik. Az elsőn valamiért középre igazítja a községet alkotó településeket.
Más: Lehetséges olyan robotot írni, amely majd az önkormányzati választások után egy táblázatból felfrissíti a polgármesterek neveit, hogy ne kelljen egyenként kijavítani? – Auguste 2007. december 30., 20:38 (CET)
- Nekem nagyon tetszik az új sablon! A kérdést a Botgazdák üzenőfalán vagy a műszaki kocsmafalon érdemes feltenned, itt a szakértők nem fogják észrevenni. (Szerintem egyébként lehetséges, mert mintha valami hasonló lenne a magyar települések népességével is.) – Hkoala 2007. december 30., 20:46 (CET)
- Nagyon jó a sablon koncepciója, meg a kivitele is. Két észrevételem van. Az egyik, hogy nem "alárendelt", hanem "beosztott", vagy "a községhez tartozó további" falvakat kellene említeni. A másik, hogy nem tudom mi lesz azokkal a községekkel, mint Előpatak, amelyeknek a neve nem a központ, hanem az egyik beosztott falu neve. Hasonló, de kisebb a probléma akkor, ha a községnév nem egyezik meg egyik falu nevével sem.
- Kérdéseim is vannak. Hol lehet interneten a 2002-es népességszámokat megtalálni, és hol lehet a községek (városok, municípiumok) területét megtalálni?
- – Peyerk vita 2007. december 31., 04:11 (CET)
- „Beosztott”-tal teljesen egyetértek. Megpróbáltam utánanézni a magyar terminusoknak, de csak most látom, hogy korábban sokszor olvastam már így.
- A trükkös községekkel kapcsolatban csak arra tudok gondolni, hogy zárójelben, illetve a szócikk első bekezdésében kéne elmagyarázni a helyzetet.
- A 2002-es adatok megtalálhatók a Varga E. Árpád-féle táblázatokban, amelyekre a sablondokumentációban utaltam. A területhez eddig nem használtam közös adatbázist, de pl. itt vagy itt általában megtalálhatóak (a suprafaţa a terület, de sajnos néhol hiányoznak az adatok). – Auguste 2007. december 31., 04:31 (CET)
Rájöttem, hogy ha a „terület” mezőt „összterület”-re cserélem, attól nem lesz sokkal pontosabb, viszont így nemcsak mindenütt ki kéne javítani, de addig ráadásul az értékek sem látszanak a szócikkeknél. Úgyhogy visszacseréltem. – Auguste 2007. december 31., 23:31 (CET)
- Már elkezdtem lecserélni a cikkekben, de szerencsére nem haladtam sokat :) – Hkoala 2007. december 31., 23:51 (CET)
Most meg arra jöttem rá, hogy a városokhoz beosztott falvak esetében mégse írhatjuk azt a sablonba, hogy „községközpont”. Egyelőre úgy hidaltam át a problémát, hogy nem veszek fel ilyen sort, a cikk első bekezdésében pedig meghagyom az erre vonatkozó közlést. – Auguste 2008. január 1., 20:52 (CET)
- Nahát, én meg automatikusan beírtam az ilyenhez is, de igazad van, javítani fogom. (Csak egy volt eddig). – Hkoala 2008. január 1., 22:07 (CET)
- Röbbféle megoldás lehet, a legegyszerűbb talán az, ha marad a sablonban hogy "községközpont", viszont mellé azt írjuk, hogy "xyz város".
- – Peyerk vita 2008. január 1., 23:04 (CET)
- Ez jó, használni fogom. Nem kevés van ilyenből különben. – Auguste 2008. január 1., 23:15 (CET)
- Jaja. Idén július 1-jén egész Romániában municípiumokhoz 42, városokhoz 424 falu volt beosztva. Ezeken kívül 169 illetve 305 volt az "alkotó rész" települések száma. gy a municípium- illetve városközpontokkal együtt közel minden tizedik település ezekhez tartozott.
- – Peyerk vita 2008. január 1., 23:42 (CET)
Község és központ népessége
[szerkesztés]Magyarlápos elég extrém példa, majdnem a népesség fele a beosztott falvakban él. Ha más nem, ez indokolja a két népesség feltüntetését. Valahogy belekavarodott a sablonba egy "nepesseg_agglomeracio" mező, amit itt nem látok. Ha oda beírok értéket, akkor - legalábbis az előnézetben megnézve - nem látszik belőle semmi. Onnan viszont a "Népesség (Község)" mező hiányzik. Ez így nem ok, de én nem értek a sablonokhoz.
– Peyerk vita 2008. január 2., 22:54 (CET)
- Azt szeretnéd, hogy külön fel legyen tüntetve az a népesség, amely a beosztott településeken él? A "nepesseg_agglomeracio" mezőről a sablon történetéből kiderül, hogy a teljes község népességének feltüntetésére hozták létre, csak korábban nem használta senki. Ha az egyes cikkeknél olyan mezőbe írsz be értéket, amely nem szerepel a sablon lapján, akkor az nem látszik. – Auguste 2008. január 2., 23:21 (CET)
- Pontatlan voltam. Azt szeretném, ha pl. Magyarláposnál szerepelne a "község" - itt város - teljes népessége (a 13 355 fő), meg a központi település, tehát maga Magyarlápos népessége is (5844 fő). Nem értek a sablonokhoz, a mezőnevek eltérését ki kellene javítanod, mert így nem is tudom beírni az adatot, pontosabban nem lesz látható.
- – Peyerk vita 2008. január 2., 23:40 (CET)
- Ez igaz, hogy a városoknál nem nagyon tudjuk elhelyezni mindkét adatot. Gondolkoztam rajta. De mi legyen annak a sornak az emészthető neve, ahová a község/város teljes lélekszámát beírhatjuk? Másfelől a mező nevének rövidnek is kell lennie, mert különben jobboldalt az érték elcsúszik hozzá képest. (Különben Magyarláposnál a "Népesség" szakaszban be van írva a városközpont népességszáma is.) Lehet hogy az lenne a jó megoldás, ha csinálnánk egy külön Romániai város sablont? – Auguste 2008. január 3., 00:07 (CET)
- A legviccesebb szerintem Sülelmed város, amely a hozzá tartozó falvakkal együtt ugyan eléri a 7000 lakost, viszont magában a központi településen kevesebb mint 1500 fő él. Nyugat-Európában nyilván vannak 1500 lakosú városok, de Magyarországon ez enyhén szólva szokatlan. – Auguste 2008. január 2., 23:25 (CET)
- Magyarországon is van néhány ilyen apró város, ráadásul ezeknek saját önkormányzata, polgármesetere, jegyzője van és külön a környező falvaknak is. Bevallom, én szeretem a román rendszert. Szerintem a mi várossá nyilvánítási mániánk sokkal betegesebb, ők nem szálltak el annyira. Igaz, ők kárpótolják magukat az egyre viccesebb municípiumokkal :)
- Sülelmed egyébként azért is érdekes, mert a hozzá tartozó települések háromfélék:
- a város központja (Sülelmed),
- egy alkotórész település (Hogyan kellene fordítani? Talán városrész...) (Szamostóhát),
- és hat beosztott falu (Kelence, Monó, Szamoscikó, Szamosardó, Szilágyújlak és Vicsa).
- Az általad beírt településlisták visszatérően rövidebbek, mint az általam ismertek. Ez miért lehet?
- – Peyerk vita 2008. január 3., 00:01 (CET)
- Mondj egy másikat Magyarláposon kívül, mert ezeket még előttem írta be valaki én meg nem ellenőriztem a listát, most meg egyszerűen átmásoltam a szócikkből.
- Az hol látszik, hogy Szamostóhátnak más lenne a státusza, mint a többi falunak? Két kilométerre van Sülelmedtől és nincsenek is összenőve. – Auguste 2008. január 3., 00:12 (CET)
- Igen, meg amikor a mostani rendszert megalkották, minden kis házcsoportból (cătun) elméletileg külön falut csináltak, aztán pár év múlva némelyik meg is szűnt, mert meghalt az utolsó öregember, aki még ott legeltette a marháit. Itt a Wikin meg nagy lelkesen linkeket csinálunk ezekből. Most komolyan, kinek lehet fontos mondanivalója mondjuk a Kudzsirhoz tartozó 25 lelkes Boksiturahavasról? – hogy egy olyan példát említsek, amit épp ma linktelenítettem. – Auguste 2008. január 3., 00:22 (CET)
- Hát épp Sülelmed is rövidke volt. Amiket én hozzáadtam eddig, azok mind benne vannak az 1913-as helységnévtárban is. Amik nem voltak egykor külön falvak (községek), ott igazad lehet, bár egy kicsit még fontolgatnám, tehetünk-e és hogyan különbséget.
- Én a közigazgatási beosztást az idei SIRUTA adatbázisból veszem. Ezt most már minden év július 1. napjára közzéteszik, lényegében a Magyar Köztársaság Helynévkönyvének felel meg. Viszont valamilyen fura okból az 1992-es népességszámot tartalmazza csak.
- Varga E. Á. jó nacionalista módjára gondosan kiirtotta a táblázataiból a Regátot, és mégcsak meg sem adta a táblázatok forrását :(
- – Peyerk vita 2008. január 3., 00:28 (CET)
- Nem tudom. Én ezeket a Varga E. Árpádból veszem, de Sülelmed nála is nyolc alkotó településből áll. Akkor nem figyeltem. Viszont ő megadja a forrásait, legalábbis itt van előttem az első kötet bevezetőjének a végén a forrásjegyzék. Azt a tréfát különben nem tudtam értékelni, hogy miután komoly összegekért megvásároltam a sorozatának az öt kötetét, egyszerre föltűnt az interneten az egész, kibővítve a 2002-es adatokkal. – Auguste 2008. január 3., 00:42 (CET)
- Találtam egy Coduri Siruta nevű excel-táblázatot és ebben az a különbség Tóhát és az összes többi között, hogy "urban", míg az összes többi "rural" („városi típusú”?). – Auguste 2008. január 3., 00:54 (CET)
- A SIRUTA jobb innen: INSEE, a jobb oldalon találod egy rövid felsorolás részeként. Most épp úgy látom szervernyavalyás az a rész, de ha megtalálod, olvasd el a módszertani bevezetőt, az részletesen elmeséli az egészet.
- Az egyik különbség az elnevezés - localitati componente illetve sate (bocs a mellékjelek miatt) -, a másikat már tudod: urban - rural. Ez utóbbi azért érdekes, mert a város népessége városi és vidéki részt is tartalmaz, de a városi nem csak a városközpont várost foglalja magában. Magyar gondolkodással kicsit nehézkes, de ez csak azért van, mert a mi rendszerünk miatt nehezen szakadunk el az egy település = egy önkormányzat logikától.
- A VEÁ-kötetekből én csak az első kettőt vettem meg, az ül itt a polcon. Olcsóbb volt, viszont még haszontalanabb :))) De mindenképp jellemző és ostoba eljárás, hogy kiválogatta Erdélyt, ráadásul rosszul, mert a regáti megyékhez csatolt részek meg kimaradtak, így pl. Orsova is :(
- Viszont az Interneten közzétett táblázatai jól láthatóan az INSEE-től származnak, tehát vagy továbbterjeszt valamit, amit tőlük vett, vagy én vagyok annyira béna, hogy nem találom a szabad hozzáférésű elérhetőségét. Ez utóbbi nem valószínű mert ha elárulom hogy pl. az albán nyelvű statisztikaiadat-vadászatom is sikeres volt, akkor elhiheted, hogy a román meg se kottyanna.
- – Peyerk vita 2008. január 3., 01:53 (CET)
- Ha az INS oldalán van, akkor az tényleg nem működik – mert amikor rányomok arra, hogy "descărcare" a zip-fájlt, akkor a böngésző kiírja, hogy "an error has occured".
- A Varga E. meg nemcsak kihagyja a Kárpáton túli részeket, de az összes demográfiai adat közül csak a nemzetiségi és a felekezeti megoszlásra kíváncsi, viszont ez nem véletlen, hiszen ez van a címében is. A Mehedinţi, Neamţ, Bákó megyékhez átcsatolt települések adatait az 5. kötet függelékében közli. Bár az egyes népszámlálások különbségei miatt néha nehéz összehasonlítani a részleteket, jó hogy van egy ilyen községsoros adatforrás a nemzetiségi és a vallási változásokra. (1990 körül már kiadott a KSH egyet, amely a Monarchia idején készült népszámlálások nemzetiségi adatait tartalmazta községsorosan.) A nekem fontos nyelvismereti adatokat viszont csak megyei szinten adja, ezért (is) van meg nekem fénymásolatban az 1900-as népszámlálás vonatkozó kötete. – Auguste 2008. január 3., 20:21 (CET)
Irányítószám
[szerkesztés]Aki tudja a település román nevét kikeresheti az irányítószámot erről az oldalról. Valami ilyesmi jól jönne az opcionális paraméterek használati útmutatójához…?– Tosandolce VITA 2008. április 27., 20:22 (CEST)
Sablon:Romániai település/Alternatív verzió
[szerkesztés]El kellene dönteni, hogy melyik sablont használjuk (ne mind a kettőt). A másiknál, úgy láttam, még irányítószám sincs, szerintem ez jobb lenne– Tosandolce VITA 2008. február 14., 10:35 (CET)
Most látom már nem aktuális :)– Tosandolce VITA 2008. február 14., 10:37 (CET)