Ugrás a tartalomhoz

Mátészalka gyászban van

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Mátészalka gyászban van
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajmoll
A kotta hangnemeD moll
SorokA A B C
Hangterjedelem1–8 1–8 4–8 1–5
Kadencia5 (5) ♭6
Szótagszám7 7 14 7

A Mátészalka gyászban van egy népballada Gacsaj Pestáról, aki – ha élt egyáltalán – a XIX. század elején volt betyár, és szívesen elcsábította Mátészalka lányait és asszonyait. A legenda szerint egyszer a bíró feleségét is, a bíró pedig felbiztatta a falubeli legényeket, hogy öljék meg.

A dallamnak több változata van, a szöveg meglehetősen állandó, legfeljebb a település és a személy neve változik.

Kotta és dallam

[szerkesztés]

{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "trumpet"
      \transposition c'
%       Mátészalka gyászban van, gyászban van
        \repeat unfold 2 { d8 e f d a'4 d
               << { \voiceOne a^\markup { 4)\beam #10 #0 #0.03 } r }
                  \new Voice = "kishang" { \voiceTwo { \tiny a8 g f e } }
               >> \oneVoice \bar "||" } \break
%       Mátészalka gyászba van, Gacsaj Pesta halva van,
         c'8 c^\markup { 3) } c  d   c4  c8 d    c bes  a  g \break a4^\markup { 1)\beam #20 #0 #0.03 } a8 bes \bar "||"
         a^\markup { 2)\beam #22 #0 #0.03 } g   f  g f4  e  d r \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        \repeat unfold 2 { Má -- té -- szal -- ka gyász -- ba' van,
%        << { van, } \new Lyrics \lyricsto "kishang" { van, gyász -- ba' van, } >>
        }
        Má -- té -- szal -- ka gyász -- ba' van, Ga -- csaj Pes -- ta hal -- va van,
        Ga -- csaj Pes -- ta hal -- va van.
      }
   >>
}

1)


{    \relative c' { \key d \minor
     \override Staff.TimeSignature #'stencil = ##f
     f4 f8 g
     }
   \addlyrics { hal -- va van,
     }
}

  2)


{    \relative c' { \key d \minor
     \override Staff.TimeSignature #'stencil = ##f
     a'8 bes a g
     }
   \addlyrics { Ga -- csaj Pes -- ta
     }
}

  3)


{    \relative c' {  \key d \minor
     \override Staff.TimeSignature #'stencil = ##f
     b'8
     }
}

4) A kis kottafejjel jelölt hangok díszítések, nem számítanak a szótagszámba és a kadenciába. Szövegük megismétli az előző három hang szövegét.

Mátészalka gyászba' van,
Mátészalka gyászba' van,
Mátészalka gyászba' van, Gacsaj Pista halva van,
Gacsaj Pista halva van.

Még vasárnap délután,
Még vasárnap délután,
Még vasárnap délután, maga mén a lyány után,
Maga mén a lyány után.

Mondta néki az anyja,
Mondta néki az anyja,
Mondta néki az anyja, Pista fiam, jer haza,
Pista fiam jer haza.

Nem menek én még haza,
Nem menek én még haza,
Nem menek én még haza, vérben ázok én még ma,
Vérben ázok én még ma.

Hazafelé mentében,
Hazafelé mentében,
Hazafelé mentében, rézfokos a fejében,
Dufla kés a szívében.

Lyányok, lyányok sírjatok,
Lyányok, lyányok sírjatok,
Lyányok, lyányok sírjatok, gyöngykoszorút fonjatok,
Gyöngykoszorút fonjatok.

Források

[szerkesztés]
  • Daloskönyv: Mátészalka gyászba' van. Szerk.: Kríza Kálmán mek.oszk.hu (1992. december 16.) (Hozzáférés: 2016. december 6.) (kotta és szöveg)
  • Mátészalka gyászban van. Szegedi piaristák (Hozzáférés: 2016. december 6.) (kotta és szöveg)
  • Erdélytől Felvidékig: Magyar népdalok 2 és 3 szólamú vegyeskarra. Szerkesztette: Kertész Gyula. Budapest: Magyar Kórus. 1940. 38. o.  
  • Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 272. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  • Gacsaj Pesta balladája. Dr. Cservenyák László YouTube (2015. december 21.) (Hozzáférés: 2016. december 4.) (videó) (a ballada története prózában)

Felvételek

[szerkesztés]
  • Mátészalka gyászba van. Mátészalkai Dancs Lajos népdalkör Youtube. Szatmárhegy (2016. június 2.) (Hozzáférés: 2016. december 4.) (videó)
  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap