Garabonciás (mitológia)
A garabonciás (régi magyar: garabantzás deák),[1] bűbájos, ördöngös mesterséghez értő varázsló, vihartámasztó ember, leggyakrabban diák a magyar népi vallásban. A középkori népi keresztény hiedelmek és a pogányság szinkretizmusából ötvöződött mitikus alak. Gyakran szegényes vagy kifejezetten rongyos öltözetű vándorként vagy vándordiákként ábrázolt személy; hosszú fekete köpennyel és leggyakrabban bűvös könyvvel, varázskönyvvel.
Több szomszédos nép, illetve magyarországi nemzetiség (szláv, német és román) hiedelemvilágában is szerepel a garabonciás diákhoz hasonló alak néhol hasonló (szerbhorvát: garabancijaš dijak), másoknál eltérő neveken (román: solomonar).
A régibb elem egy germán Odin-Wotannal rokon vonásokat mutató vihardémon (Wilder Jäger), a magyar hiedelemvilágban a táltos.[2]
A kapcsolódó hiedelmek szövevényes kölcsönhatásainak jelei figyelhetők meg.[3] Kialakulásában nyilván közrejátszott a diákokhoz, vándordiákokhoz (goliárd, vagana, fahrender Scholast) kapcsolódó népi tapasztalatok, műveltségük (latin nyelv -> deák nyelv, „deákul”), tudásuk, ártalmatlan fortélyaik, csínytevéseik[4] megfigyelése, megtapasztalása és a legendaképzés logikája szerint ezek természetfelettivé nagyítása, ördögivé torzítása. Illetve hasonló régebbi, mitikus személyek, például a táltosok tulajdonságainak, történeteinek egybeolvasztása, ami a magyar garabonciás alakját egyedivé teszi. (Foggal születés, állatalakban viaskodás, fő tápláléka a tej, ...)
Távolabbi párhuzam a középkori Dél-francia, Észak-olasz, Dél-német területeken tevékenykedő időjárással zsaroló szemfényvesztő csalók, tempestarius vagy tempestatum doctorok híre, emléke.
A varázskönyv motívum alapja – tekintettel a könyvek akkori igen magas árára – inkább a vándordiákok által közkedvelt emlékkönyv[5] lehet, amibe útjuk, tanulmányaik során külföldi professzorok, hírességek, diáktársak, rokonok, barátok írtak méltatásokat, útravaló bölcsességeket, kedvenc idézeteket néha színes képekkel, vízfestményekkel díszítve azokat.
Neve
[szerkesztés]Névváltozatai
[szerkesztés]A garabonciás szó alakváltozatai: garaboncás, garboncsás, görböncses, barboncás, gabroncás, gorgoncás, verboncás, tókás diák stb.
A név eredete
[szerkesztés]A garabonciás szó már 1519 óta ismert. Eredetét Szarvas Gábor tisztázta.[6] Megfejtése szerint a tőnek tekinthető garabonca („varázslat”) a régi olasz gramanzia („bűbájosság”) szóból ered, amely a negromanzia rövidült alakja és a latin necromantia, illetve görög νεκρομαντια („jóslás halottidézés révén”) szóra vezetendő vissza,[7] vagyis tulajdonképen „halottidéző”, „szellemidéző”, a holtak lelkeinek segítségével bűbájoskodó varázsló. Csak a népi etimológiai félreértés folytán lett belőle a „Schwarzkünstler”, illetve a szláv „fekete iskola diákja”.
Megjegyzendő, hogy mindez csupán a szó eredetére vonatkozik, de a garabonciásoknak tulajdonított praktikák között nem szerepel halottidézés vagy jóslás.
Továbbá hogy a legutóbbi időkben néha tévesen a garabonciás diákot a vándordiák szinonimájaként használják, nyilván azt feltételezve, hogy a garabonciás jelentése vándor lenne.[8]
Praktikáik és egyéb motívumok
[szerkesztés]- Varázslóiskola. Az is megkülönbözteti a táltostól, hogy a garabonciás a tudományát iskolában tanulta. A varázslóiskola motívum az erdélyi román és szász folklórban jóval színesebb, kidolgozottabb (lásd: Scholomance).
- Bűvös könyvéből előhívott, elővarázsolt tárgyak, lények (például a sárkánya). Más változatok szerint a könyvből olvasás hatására, de víz alól, tóból jön elő.
- Gyakran illetéktelen személy olvas bele a varázskönyvébe, amiből különféle bonyodalmak származnak. Például levitáció, hirtelen távoli helyre kerülés vagy veszélyes állat előkerülése a könyvből.
- Sárkányon, óriáskígyón lovaglás.
- Nyírfa vessző segítségével irányítja az időjárást, a szeleket. A nyírfa érdekes módon a magyar hiedelemvilágban egyébként általában bajelhárító.[9]
- Vihar, jégverés támasztása bosszúból, ha nem, vagy csak szűkösen kimért ellátást (leggyakoribb változat szerint tejet) kap vendéglátójától. Ilyenkor az elővarázsolt sárkányra pattan és annak hátán repül el a falu felett. A sárkány farka kelti a hatalmas szélvihart, veri le a háztetőt, aminek következtében a zsugori gazdát éri a legnagyobb kár. Más változat szerint a gazdánál a tej vérré válik, esetleg béka terem benne.
- Amelyik faluban harangoznak, annak határát nem tudja jégveréssel elpusztítani.[10]
- Viaskodás egymással állat, például bika alakban. Ennek következtében is leggyakrabban vihar, jégeső támad.
- A táltosokra emlékeztet az a motívum is, amely szerint varázslatára vándorbotja a Holdig nő. Azon mászik fel a felhők közé.
Irodalom
[szerkesztés]Csokonai így ír a garabonciás diákról:
- „A garaboncás deák felől az a mese van népünknél, hogy sárkányon jár, és a forgószelet ő támasztja.”[11]
A Dorottyában (1804):
- „Már felkerekedvén a vidi pusztáról
- Vagy a Szent Gellértnek bortermő szirtjéről,
- Zablás sárkányán a garabonciás deák,
- már a forgó széltől csikorognak a fák,
- Ropog a pásztornak kunyhója fedele,
- Kavarog a vetés, víz habbal tele,
- Egyebütt csendesség látszik völgyön-hegyen.
- Csak ott van fergeteg, ahol ő átmegyen...”
- „Jövendöl egyre, télen-nyáron … Mint egy garaboncás, legottan / Vihart csinál, ha kedve szottyan”[12]
Gárdonyi Géza: A barboncás (Az én falum, 1898)
Külföldön Kosztolányi Dezső A fehér ezredes (1912) című novelláját emlegetik, de ebben csupán egy rosszalkodó kisfiút mondanak viselkedése miatt garabonciásnak.[13]
Egyéb
[szerkesztés]A garabonciás mint néprajzi és történelmi vonatkozású szó régóta kedvelt név a különféle intézmények, szállodák, éttermek, termékek, együttesek neveként, és gyakori tárgya művészeti alkotásoknak is.
- Feledi Margit: Garabonciás diák, "Élet" Irodalmi és Nyomda Részvénytársaság, 1928
- Lehár Ferenc: Garabonciás, 1943, (Innocent-Vincze Ernő)
- Majtényi Mihály: Garabonciás. Vidám regény; Testvériség-Egység, Újvidék, 1952
- Gáll István: Garabonciás diák, Elbeszélő költemények és verses mesék; Dunántúl, Pécs, 1954
- Szilágyi Domokos: Garabonciás, Ifjúsági, Bukarest, 1967, 46 oldal
- Garabonciás Táncegyüttes
- Haranghy Jenő: Garabonciás diák, art deco életkép, akvarell papíron, 1900-1949
- Eduard Uszpenszkij: Garanciális garabonciások - szatírikus mese, fordította: Feleki Ingrid, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó-Kárpáti Könyvkiadó, Budapest-Uzsgorod, 1976, 91 oldal, ISBN 963-11-0712-4
- Végh György: Mostoha éveim ; A garabonciás diák ; Eszter (önéletrajzi regény-trilógia, Budapest, 1981) (MEK)
- Váradi István: Garabonciások húsz éve, Garabonciás Alapítvány, Budapest, 2010, 112 oldal
- Garabonciás Együttes, a ferencvárosi táncegyüttesről
- Toót-Holló Tamás Garabonciás Könyve regénytrilógiája:
- Üsse kő (2012)
- Három a kő (2013)
- Gördül a kő (2014)
valamint
- Üsse kő – Jelenések hét rendbéli úton (2012),
és
- Garabonciások könyve és szerelme (2015), tanulmánykötet, Napkút Kiadó, ISBN 9789632634722
- Sarány István: Garabonciások - CD-vel, Kriterion Könyvkiadó, Kolozsvár, 2018, 306 oldal, ISBN 978-973-26-1207-1
- A temesvári Garabonciás együttesről.
- Galambos Tamás: A garabonciás In: Garabonciások - Antológia a XII. Lidércfény pályázatra készült novellákból, Lidércfény online kulturális magazin, Szentes, 2022, 268 oldal, ISBN 9786150154084; 186 oldal, ISBN 9786150154077 Online
Források
[szerkesztés]- A magyar nyelv értelmező szótára – Garabonciás szócikk
- Ortutay Gyula (főszerkesztő): Magyar néprajzi lexikon, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977–1982 – garabonciás, garabonciás diák és a sárkány szócikk szócikk
- Magyar néprajz – garabonciás
- Magyar Katolikus Lexikon, Szent István Társulat, Budapest, 1993
- Dömötör Tekla: A magyar nép hiedelemvilága, Corvina Kiadó, Budapest, 1981, (2. kiadás: 1982), ISBN 963-13-1438-3 114-118. oldal
- Ipolyi Arnold: Magyar mythologia, Pest, 1854
- Asbóth Oszkár: Der Garabonciás diák nach der Volksüberlieferung der Magyaren (Archiv f. Slav. Philol. IV, 611-627. oldal.)
- Lázár Béla: A garabonciás diákról, Ethnographia, I, 277-285. oldal
- Moldován Gergely: A román nép hitvilágából, 1890, 3. rész, IV. Solomonar, Bălaur, Zmeu, Șpirituș, Vârcolac, Nălucă.
- A Pallas nagy lexikona – Garabonciás diák szócikk
- Magyar etimológiai szótár – garabonciás
- Jung Károly: Táltosok, ördögök, garabonciások – Bevezetés népi hiedelmeink – babonáink – világába, Forum Könyvkiadó, Újvidék, 1985, 160 oldal
- Lexicon valachico-latino-hungarico-germanicum – Solomonari szócikk
- Nekromanták, táltosok, szélhámosok: Garabonciás diákok Illei János Tornyos Péter és Hagymási Imre Garabontzás László című iskolai komédiájában, pp. 558–567. In: Forgó András (szerk.) A Piarista Rend Magyarországon, Budapest, Szent István Társulat (2010) ISBN 9789635670475[14]
- Szemadám György–Nagy András–Jankovics Marcell–Hoppál Mihály: Jelképtár, Helikon Kiadó, Budapest, 1994, 256 oldal ISBN 963-208-299-0
- Pál József–Újvári Edit (Szerk.): Szimbólumtár. Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából, Balassi Kiadó, Budapest, 1997
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Lexicon valachico-latino-hungarico-germanicum - Solomonari szócikk.
- ↑ A Magyar Katolikus Lexikon némileg félreérthető módon a fekete sámánokkal való hasonlóságot említi, azonban Diószegi szerint a magyar hitvilágban ilyen különbségtételnek nincs nyoma a sámánok azaz táltosok között (ellentétben például a burját pogány hitvilággal).
- ↑ Érdekes módon a szakirodalom ismeretlen okból nem említi a (férfi) boszorkányokhoz, boszorkánymesterekhez való hasonlóságot.
- ↑ Carmina burana
- ↑ Album amicorum, memoriae causa vagy philotheca, németül Stammbuch.
- ↑ Nyelvőr VI, 97., 365. oldal.
- ↑ Pallas Nagylexikon: Garabonciás diák
- ↑ Lehár Ferenc Cigányszerelem című operettjéhez Innocent-Vincze Ernő 1943-ban Garabonciás címmel írt szövegkönyvet, amelyet Vándordiák címmel is emlegettek.
- ↑ Jelképtár; Szimbólumtár
- ↑ Magyar néprajz: Garabonciás
- ↑ Idézi A magyar nyelv értelmező szótára
- ↑ Arany János: Népnevelés, (1855 jún.), Arany János összes költeményei I-II, idézi így: A magyar nyelv értelmező szótára
- ↑ Kosztolányinál sem egyedi szóhasználat. Ld. A magyar nyelv értelmező szótára.
- ↑ Lásd még: https://www.szerzetes.hu/irodalom/forg%C3%B3-andr%C3%A1s-szerk-piarista-rend-magyarorsz%C3%A1gon Archiválva 2019. augusztus 10-i dátummal a Wayback Machine-ben (letöltés: 2019. 08. 10.)