Ugrás a tartalomhoz

Fábri Péter (író)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Fábri Péter
Stekovics Gáspár felvétele
Stekovics Gáspár felvétele
SzületettFábri Péter
1953. december 21. (71 éves)
Budapest
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
HázastársaKováts Kriszta (1986-)
Szüleidr. Fábri Ervin, Surányi Ibolya
Foglalkozásaíró, költő, műfordító, dalszövegíró
Iskolái
KitüntetéseiMóricz Zsigmond-ösztöndíj (1984)
MTA-Soros ösztöndíj (1989-90)
eMeRTon-díj (1990)
Hevesi Sándor-díj (2005)
Artisjus Könnyűzenei alkotói életműdíj (2021)

A Wikimédia Commons tartalmaz Fábri Péter témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Fábri Péter (Budapest, 1953. december 21. –) magyar író, költő, dalszövegíró, műfordító.

Életpályája

[szerkesztés]

1972-ben érettségizett a Szinyei Merse Pál Gimnázium angol szakán. Egyetemi tanulmányait az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának esztétika–művészettörténet szakán végezte 1973–1978 között. 1975-1976 között a Magyar Rádió Erről jut eszembe című szórakoztató sorozatának szerkesztője, 1976-ban Latinovits Zoltán Ady című hanglemezének szerkesztője. 1977-1981 között a Belvárosi Ifjúsági Ház Hétfői Színpad című sorozatának művészeti vezetője. 1977-1980 között animációs filmek szinopszisát írta a Pannónia Filmstúdió IV. műterme és Bábműterme számára. (Ebből megvalósultak: Az Ó utca meséje, rendező: Kovács István és Vázák meséi, rendező: Békési Sándor). 1984–1985 között a Békéscsabai Jókai Színház, 1989–1990 között a Madách Színház, 1992–1995 között, valamint 2007-2011 között a  Kolibri Színház dramaturgja. 1993-1994 között a Magyar Rádió Csapongó című műsorának szerkesztő-műsorvezetője. 1994–től az Artisjus Nyugdíjpénztár igazgatótanács tagja. 1996–1997 között az Appaloosa Software igazgató-helyettese volt. 1996-2007 között az Artisjus Egyesület vezetőségének tagja. 1996–1998 között a Magyar Zeneszerzők Egyesületének elnökségi tagja. 2001–2004 között a Nemzetközi Színházi Intézet Magyar Központjának elnöke. A Magyar Magic (angliai magyar kulturális fesztivál) alkalmából 2004-ben a kortárs magyar színházról kiadott A Shabby Paradise. Contemporary Hungarian Theatre című kiadvány főszerkesztője és szerzője. 2003-2007 között a Színház- és Filmművészeti Egyetem DLA hallgatója. 2013-2015 között a Mozsár Kávézó Goethe ráér című kulturális beszélgetéssorozatának vezetője. Esszéi, könyv-, színházi és filmkritikái, tárcái és publicisztikái jelentek meg 1973-tól a következő felületeken: Élet és Irodalom, Mozgó Világ, Magyar Nemzet, Magyar Hírlap, Magyar Ifjúság, Holmi, Népszabadság, Magyar Narancs, Revizor Online, Papageno. 2004-2023 között a Művészetek Palotája művészeti tanácsadója. A Szerzői Jogvédő Társaságok Nemzetközi Szövetsége (CISAC) Drámai, Irodalmi és Audiovizuális Szerzők Tanácsának (korábban CIADLV, 2013 óta Writers and Directors Worldwide) 1997-2015 között tagja, illetve két perióduson át elnöke (2001 - 2005).

Magánélete

[szerkesztés]

Szülei: Fábri Ervin közgazdász (1924-2002) és Surányi Ibolya előadóművész (1928-2010). 1986-ban feleségül vette Kováts Kriszta színésznőt. Két gyermeke van; Miklós Kornél (1979) és Flóra Júlia (1987).

Költőként

[szerkesztés]
  • Fosztóképzőkkel (1972)[1]      
  • Átértékelés (1974)[2]
  • Napforduló (1987)[3]
  • A felkelő Nap háza. Világsláger népdalok. Kottával, eredeti és magyar nyelven; vál., ford., megj. Fábri Péter; Fekete Sas, Bp., (2003)[4]

Prózaíróként

[szerkesztés]
  • Folytatásos regény (regény, 1981)[5]
  • Az elvarázsolt hangok (mesék, 1986)[6]
  • Bámészkodásaim könyve (történetek, 1991)[7]
  • A Tandori taniroda. Kis könyv Tandori Dezső hatvanadik születésnapjára; Polgár, Bp., 1998[8]
  • Titkos könyv. 49 nap. Történet; Fekete Sas, Bp., 2002[9]
  • Mire megszülettünk (önéletrajz Jolsvai Andrással, Kalligram, 2024.)[10]

Tanulmánya

[szerkesztés]
  • A színész és a telefonkönyv (A színházi szöveg világa), e-könyv, Kossuth Kiadó, Budapest, 2012[11]

Színházi munkái

[szerkesztés]

Íróként

[szerkesztés]
  • Az üzlet (1979, r. a szerző, Fővárosi Művelődési Ház)
  • A három testőr (1981, zene: Döme Zsolt, r. Szurdi Miklós, Szolnoki Szigligeti Színház)
  • Bécsi gyors (1982/1996, zene: Döme Zsolt, r. Iglódi István, Népszínház-Józsefvárosi színház/Vidám Színpad)
  • Rinaldo Rinaldini (1992, zene: Gallai Péter, r. Hegedűs D. Géza, Szolnoki Szigligeti Színház)
  • Kolumbusz, az őrült spanyol hányattatásai szárazon és vízen[12] (1992, zene: Gallai Péter, r. Novák Ferenc, Fővárosi Operettszínház)
  • Az elvarázsolt hangok (1995, r. Michel Indali)
  • Az élő álarc (1996, r. Valló Péter, Budapesti Kamaraszínház)
  • Alice Csodaországban (1997, zene: Gallai Péter, r. Cseke Péter, Merlin Színház)
  • Békafalvy Béka (1999, r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Macskák társasága (2006, r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Parszifál titka (2007, r. Novák János, Kolibri Színház)
  • A Liszt-faktor (életrajzi játék, 2011. r.: Harsányi Sulyom László, Művészetek Palotája)
  • Az aranygyapjas kaland (2019. zene és r.: Novák János, Kolibri Színház)
  • Maddalena és Lorenzo[13] (kamaraopera, zene: Wolf Péter) 2024. Rendezte: Kováts Kriszta, Óbudai Társaskör

Dalszövegíróként

[szerkesztés]
  • Rabelais: Gargantüa és Pantagrüel (1977. Zene: Novák János, r. Kazimir Károly, Körszínház)
  • Foltyn zeneszerző élete. (MTV, 1980. Zene: Márta István)
  • A három testőr (1981. Zene: Döme Zsolt, Szolnoki Szigligeti Színház)
  • Heltai Jenő: Lumpáciusz Vagabundusz (1981. Zene: Novák János, r. Bohák György, Debreceni Csokonai Színház)
  • Remenyik Zsigmond: Akár tetszik, akár nem (zenés tv-játék, MTV, 1982. Zene: Novák János, r. Felvidéki Judit)
  • Csibészopera (1982. Zene: Dékány Endre, Debreceni Csokonai Színház)
  • Villa Negra (1986. Zene: Ránki György, Játékszín)
  • Grigorij Gorin: Gyalog a holdsugáron - zenés játék, (1987. Zene: Mikó István, r. Halasi Imre, Thália Színház)
  • Ariano Suassuna: A kutya testamentuma - zenés játék (1988. Zene: Mikó István, r. Konter László, Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház)
  • Szennyes az Óperencia (1990. Zene: Victor Máté, Duna Palota)
  • Locs-Pocs és a bolygó hollandi (1992. (Zene: Novák János, Kolibri Színház)
  • Marcipán mester. (1993. Zene: Novák János, Kolibri Színház)
  • Jeremiás, a hóember (1993. Zene: Novák János, Kolibri Színház)
  • Megyeri gyalog galopp (1994. Zene: Novák János, Kolibri Színház)
  • Alice Csodaországban (1997, Zene: Gallai Péter, r. Cseke Péter)
  • Vajda Katalin: Anconai szerelmesek (1997. [eredeti dalszövegek a darabhoz olasz slágerek zenéjére] r. Valló Péter, Radnóti Színház)
  • Vajda Katalin: Legyetek jók, ha tudtok (2004. Zene: Gerendás Péter, r. Szegvári Menyhért, Egri Gárdonyi Géza Színház)
  • Selma Lagerlöf: A trollgyerek (2014. [eredeti dalszövegek] Zene és r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Vajda Katalin: Anconai szerelmesek 2 (2014/2024 [eredeti dalszövegek a darabhoz olasz slágerek zenéjére] r. Tasnádi Csaba/Vidákovics Szláven, Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház/Pécsi Nemzeti Színház

Fordítóként

[szerkesztés]
* Pataki Éva: Edith és Marlene, (1986. [Piaf dalok fordítása], r. Mészáros Márta, Pesti Színház)
  • Rainer Werner Fassbinder: A fehér méreg (1990. r. Dér András, Budapesti Kamaraszínház)
  • Richard Rodgers - Oscar Hammerstein II - Howard Lindsay - Russel Crouse: A muzsika hangja (1992. [A dalszövegek fordítása], r. Vámos László, Fővárosi Operettszínház)
  • William Shakespeare, William Rowley: Merlin születése : avagy a gyermek meglelte atyját (Shakespeare apokrif 1995. r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Sondheim: Egy kis éji zene / Egy nyári éj mosolya (1997. r. Szirtes Tamás, Madách Színház)
  • Calderón: VIII. Henrik (1997. r. Telihay Péter, Radnóti Színház)
  • Calderón: A világ nagy színháza[14] (2004. r. Kováts Kriszta, Millenáris Teátrum)
  • Reginald Rose: Tizenkét dühös ember (2001. r. Peter Hackett, Miskolci Nemzeti Színház)
  • Defoe: Moll Flanders, a szépséges tolvajnő[15] (2003. r. Kováts Kriszta, Millenáris Fogadó)
  • Joe DiPietro-Jimmy Roberts: Te édes, de jó vagy, légy más/Ájlávjú(2004. r. Ács János, Madách Színház)
  • Gitte Kath-Jakob Mendel: Semmiség (2006. r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Annie M.G. Schmidt-Fábri Péter: Macskák társasága (Adaptáció, dalszövegek. 2006. r. Novák János, Kolibri Színház)
  • Ruzante: A csábító pillangó[16] (Szépművészeti Múzeum, Reneszánsz Év, 2008. r. Kováts Kriszta)
  • Guy Krneta: Gabi (2008. r. a Kolibri Színház társulata, Kolibri Színház)
  • Asaya Fujita: Bekkanko, a grimaszdémon (Fordítás, dalszövegek. 2008. r. Novák János, Kolibri Színház)
  • William Shakespeare: A vihar (2009. r. Rusznyák Gábor, Újvidéki Színház)
  • Marivaux: A második váratlan szerelem[17] (2012. r. Kováts Kriszta, Fuga Budapest)
  • Ödön von Horváth: Faith, Hope & Charity[18] (Glaube Liebe Hoffnung) A német nyelvű mű műfordítása angolra. Rádiójáték 2020. r. Peter Hackett)

Hanglemezei

[szerkesztés]
  • Megvagyok[19] (Szakácsi Sándor LP. Zene: Gallai Péter. MHV, 1986)
  • Ringlispil[20] (Kováts Kriszta LP. Zene: Gallai Péter. MHV, 1986)
  • Edith Piaf és Marlene Dietrich slágerei.[21] Kútvölgyi Erzsébet, Hernádi Judit. MHV, 1986. (Hat dal fordítása)
  • Suhanó dal[22] (Kováts Kriszta LP. Zene: Gallai Péter. MHV, 1988)
  • Titkosírás[23] (Kováts Kriszta CD. Zene: Vedres Csaba. HUNGAROTON, 1994)
  • Engem vársz[24] (Kern András CD. Zene: Leonard Cohen. (Cohen dalok fordítása) Valdemár, 1998)
  • Kettőspont (Kováts Kriszta, Gallai Péter CD. Zene: Gallai Péter. Valdemár, 1999)
  • Önök kérték (Bajor Imre CD. Zene: Wolf Péter. Magneoton, 2000)
  • A Felkelő Nap Háza.[25] (Kováts Kriszta CD. Világsláger népdalok. HUNGAROTON, 2002)
  • Gyermekjátékok.[26] (Dalok a Kolibri Színház előadásához Breughel képei alapján. Zene: Novák János. Kolibri Színház, 2008)
  • Budapest bámészko.[27] (Kováts Kriszta könyv+CD. Nádasdy Ádámmal. Zene: Wolf Péter, Gallai Péter, Vedres Csaba. Kossuth Kiadó, 2014.)
  • Játékok és szerelmek[28] (Kováts Kriszta könyv+CD. Nyáry Krisztiánnal. Zene: Csuhaj- Barna Tibor, Perger Guszty, Schneider Zoltán. Corvina Kiadó, 2017.)
  • Álomfejtés[29] (Kováts Kriszta CD. Zene: Szirtes Edina Mókus. Gryllus Kiadó, 2018.)
  • Zenemozi[30] (Kováts Kriszta CD. Zene: László Attila. Gryllus Kiadó, 2019.)
  • Biblia show[31] (Kováts Kriszta CD. Zene: Wolf Péter. Gryllus Kiadó, 2020.)
  • Gyerekszáj (Wolf Kati CD. Zene: Wolf Péter. Gryllus Kiadó, 2020.)
  • Gyerekszáj 2. (Wolf Kati dalok foglalkoztatófüzetben. Zene: Wolf Péter. Napragorgó Kiadó és Gryllus Kiadó, 2022.)
  • Még fut a film[32] (Micheller Myrtill CD. Zene: Wolf Péter. Kiadó: Myrtill Jazz Kft.)
  • Sommerreise.[33] 24 dal angolul Wolf Péter zenéjére. (Ősbemutató: Zeneakadémia, Liszt Ünnep, 2023. október 16. Előadók: Wolf Kati, Balog József)
  • A Reckless Requiem. 8 tétel angolul Wolf Péter zenéjére. (Ősbemutató: Zeneakadémia, Liszt Ünnep, 2023. október 16. Előadók: Szenthelyi Krisztián, Faludi Judit, Wolf Péter)
  • Víz-dalok. Kováts Kriszta virtuális CD. Zene: Szirtes Edina Mókus. Gryllus, 2024.[34]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Fosztóképzőkkel című kötete a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  2. Átértékelés című kötete a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  3. Napforduló című kötete a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  4. A felkelő Nap háza című kötete a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  5. Folytatásos regény című könyve a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  6. Az elvarázsolt hangok című könyve a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  7. Bámészkodásaim könyve című könyve a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  8. A Tandori taniroda című könyve a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  9. Titkos könyv című könyve a Magyar elektronikus könyvtárban. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  10. A Mire megszülettünk című önéletrajz a Libri hálózatában
  11. A színész és a telefonkönyv. mek.oszk.hu. (Hozzáférés: 2024. február 3.)
  12. Kolombusz, az őrült spanyol (teljes előadás), Youtube”. 
  13. A Maddalena és Lorenzo bemutatói adatlapja az Óbudai Társaskör oldalán”. 
  14. A világ nagy színháza (teljes előadás), Youtube”. 
  15. Moll Flanders, a szépséges tolvajnő (teljes előadás), Youtube”. 
  16. A csábító pillangó (részletek az előadásból), Youtube”. 
  17. A második váratlan szerelem (ajánló az előadásból, Youtube”. 
  18. Faith, Hope & Charity (a teljes rádiójáték), Youtube”. 
  19. Szakácsi Sándor Megvagyok című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  20. Kováts Kriszta Ringlispil című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  21. Edith Piaf - Kútvölgyi , Marlene - Hernádi - YouTube. www.youtube.com. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  22. Kováts Kriszta Suhanó dal című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  23. Kováts Kriszta Titkosírás című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  24. Kern András Engem vársz című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  25. Kováts Kriszta A Felkelő Nap Háza című albuma, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  26. A Gyermekjátékok szöveganyaga a Magyar elektronikus könyvtárban”. 
  27. Kováts Kriszta Budapest Bámészko című albuma, YouTube. www.youtube.com. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  28. Kováts Kriszta Játékok és szerelmek című albumának promoja, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  29. Kováts Kriszta Álomfejtés című albuma, Spotify
  30. Kováts Kriszta Zenemozi című albuma, YouTube. www.youtube.com. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  31. Kováts Kriszta Biblia show című albuma, YouTube. www.youtube.com. (Hozzáférés: 2024. január 30.)
  32. Micheller Myrtill Milyen szép volt a nyár című dala a Még fut a film című albumról, Youtube” (hu-HU nyelven). 
  33. A Sommerreise és az A reckless Requiem szövegkönyve, Papageno.hu”. 
  34. Víz-dalok, Spotify”. 

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]