Ugrás a tartalomhoz

Csogori

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A csogori részei
férfi csogori részei: 1. hvadzsang (화장) 2. kode (고대) 3. szomeburi (소매부리) 4. szome (소매) 5. korum (고름) 6. u (우) 7. torjon (도련) 8, 11. csindong (진동) 9. kil (길) 10. pere (배래) 12. kit (깃) 13. tongdzsong (동정)
férfi csogori részei: 1. hvadzsang (화장) 2. kode (고대) 3. szomeburi (소매부리) 4. szome (소매) 5. korum (고름) 6. u (우) 7. torjon (도련) 8, 11. csindong (진동) 9. kil (길) 10. pere (배래) 12. kit (깃) 13. tongdzsong (동정)
női csogori részei: 1. tongdzsong (동정), 2. kit (깃), 3. kkuttong (끝동), 4. szop (섶), 5. korum (고름), 6. pere (배래)
női csogori részei: 1. tongdzsong (동정), 2. kit (깃), 3. kkuttong (끝동), 4. szop (섶), 5. korum (고름), 6. pere (배래)

A csogori (hangul: 저고리) a koreai hanbok hosszú ujjú felső része. A férfi csogori hosszabb, a női csogori általában mell alatt végződik. Féloldalas vastag masnival (고름, korum) kötik meg meghatározott módon. Téliesített verziója a prémmel bélelt, kicsivel hosszabb katcsogori (갓저고리).[1] A csogori alá szokcsokszam[* 1] (속적삼) nevű alsóing kerül.[2]

Etimológia

[szerkesztés]

A csogorit korábban más néveken is ismerték, a koreai három királyság idejében úgy mint ju (유, 襦), pokszam (복삼, 複杉) vagy ühe (위해, 尉解). Bár nem tudni, a csogori szót mióta használják, valószínűsíthetően a Korjo-korszakban, Cshungnjol uralkodása idején jelent meg. Az első történelmi dokumentum, amiben szerepel a kifejezés a Cshondzsoni (천전의, 遷奠儀), mely 1420-ban keletkezett és egy temetési procedúrát ír le. A szövegben a csokkori (赤古里), illetve tancsokkori (短赤古里) szavak szerepelnek handzsával, azonban nem biztos, hogy koreai szavak kínai átiratát jelölik. A Silla korban is még üheként (위해, 尉解) hivatkoznak a ruhadarabra, ez a szó egyes dialektusokban mai napig megmaradt uthe (우태), uthi (우티), ucshi (우치) változatban.[3][4][5]

Részei

[szerkesztés]

A csogori alapvető részei a kil (길), amely az elülső és hátulsó, nagyobb anyagrészt jelöli, a kit (깃) a gallérrészt kihangsúlyozó csík elnevezése. A tondzsong levehető papírgallér. A csogorit a korummal (고름) kötik meg, ami egy vastag szalag a ruhanemű elején. A női csogori része a kkuttong (끝동), ami a csogori anyagától elütő színű kézelő.[5]

A csogorikat megkülönböztetik anyaguk, a varrási technika és a formájuk alapján.[5] A min csogori egyszerű, egyszínű anagból készül, csak a nyakrész fehér. A hödzsang csogori ezzel szemben olyan csogorit jelöl, ahol például a kkuttong és a korum az alapszíntől elütő színű. A szamhödzsang csogori esetében ezen felül a hónaljrész (곁마기, kjonmagi) is más színű. A szektong csogori (색동저고리) ujjai pedig színes csíkokból állnak.[6]

Megjegyzések

[szerkesztés]

Fordítás

[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben a Jeogori című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források

[szerkesztés]
  1. Traditional Korean Clothing - Women's Clothing. Life in Korea. (Hozzáférés: 2013. szeptember 19.)
  2. About hanbok. han-style.com. [2013. szeptember 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 20.)
  3. 저고리 (koreai nyelven). Empas / EncyKorea. (Hozzáférés: 2008. szeptember 29.)
  4. 저고리 (koreai nyelven). Doosan Encyclopedia. (Hozzáférés: 2013. október 15.)
  5. a b c 저고리 (koreai nyelven). Empas / Britannica. (Hozzáférés: 2008. szeptember 29.)
  6. The Story of HANBOK. Hanbok Advancement Center, 2016. (Hozzáférés: 2017. március 26.)[halott link]

További információk

[szerkesztés]