A Tündérkirálynő
A Tündérkirálynő | |
Eredeti nyelv | angol |
Alapmű | Szentivánéji álom |
Zene | Henry Purcell |
Felvonások száma | 5 felvonás |
Főbb bemutatók | 1692. május 2. |
A Tündérkirálynő (The Fairy Queen) Henry Purcell 1691-ben írt ötfelvonásos szemioperája, amit 1692-ben mutattak be Londonban. A történet William Shakespeare Szentivánéji álom című vígjátékára épül, a szövegkönyv írója nem ismert, de valószínűleg Thomas Betterton színész.
A mű keletkezésének története
[szerkesztés]Purcell A Tündérkirálynőt – friss kutatási adatok szerint – III. Vilmos angol király és II. Mária tizenötödik házassági évfordulójára komponálta. A szövegkönyv Shakespeare Szentivánéji álom című vígjátékára épül, írója nem ismert, de vélhetően a kiváló Shakespeare-színész, Thomas Betterton műve. Shakespeare kora óta az angol közönség ízlése megváltozott, a klasszikus szöveg már nem érdekelte, a zene, a látvány és a fantasztikus történetek kerültek előtérbe. Így eshetett Purcell választása a vígjáték megzenésítésére, amelynek tündérvilága kiválóan alkalmas volt a korízlésnek megfelelő szemiopera (semi-opera, fél-opera) megalkotására.
A mű szereplői
[szerkesztés]Szerep | Hangnem | Nem énekes szerepek |
---|---|---|
Részeg költő | basszus | Titánia, tündérkirálynő |
Éjszaka | szoprán | Oberon, tündérkirály |
Rejtély | szoprán | Puck, kobold |
Titokzatosság | kontratenor | Théseus, athéni király |
Álom | basszus | Demetrius |
Első tündér | szoprán | Hermia |
Második tündér | szoprán | Heléna |
Coridon | basszus | Hyppolita |
Mopsa | szoprán vagy kontratenor | Lysander |
Nimfa | szoprán | Bottom, mesterember |
Oberon kísérete | 1 szoprán, 2 kontratenor | |
Phoebus | tenor | |
Tavasz | szoprán | |
Nyár | kontratenor | |
Ősz | tenor | |
Tél | basszus | |
Juno | szoprán | |
Kínai férfi | kontratenor | |
Kínai nő, Daphné | szoprán | |
Hymen, a házasság istene | basszus |
A mű cselekménye
[szerkesztés]Első felvonás
[szerkesztés]Théseus úgy rendelkezik, hogy Demetriusnak feleségül kell vennie Hermiát, holott mindketten mást szeretnek: Demetrius Helénát, Hermia Lysandert. A kényszeresküvő elől mind a négyen elmenekülnek Athénból. A közeli erdőben Théseus és Hyppolita menyegzőjére készül néhány mesterember, akik egy színpadi darabot akarnak bemutatni a jeles esemény alkalmából. Titánia és Oberon egy csekélység miatt vitáznak. Titániát a tündérei próbálják szórakoztatni, de az erdőbe téved a részeg költő, és inkább őt kezdik ugratni.
Második felvonás
[szerkesztés]Puck és Oberon segítője szerelmi bájitalt főz. Ettől mindenki azonnal szerelmes lesz abba, akit elsőnek megpillant. Titánia kísérő tündérei énekelnek úrnőjüknek, akit azonban az Éjszaka, a Rejtély, a Titokzatosság és az Álom elaltatnak. Ekkor érkezik Puck, aki Titánia és a négy szerelmes szemébe is cseppent a bájitalból.
Harmadik felvonás
[szerkesztés]A szerelmi bájital hatására Lysander is és Demetrius is egyaránt Hermiába lesznek szerelmesek. Közben a derék mesteremberek folytatják a darab próbáját, ám közülük Puck Bottomot szamárrá változtatja. Felébred Titánia, megpillantja a szamarat, és azonnal szerelmes lesz belé. A tündérkirálynő szórakoztatására kis játékot adnak elő, amiben Coridon és Mopsa, két népi figura évődik egymással.
Negyedik felvonás
[szerkesztés]Oberon közbelép és rendet teremt: megszünteti Bottom varázslatát, aki ismét ember lesz, visszaállítja a szerelmi rendet: Heléna és Demerius, Hermina és Lysander újra egymás párjai lesznek, valamint természetesen Titániát is megszabadítja a szamár iránti szerelemtől. Oberon és Titánia kibékül, amit rögtön színjátékkal ünnepelnek meg.
Ötödik felvonás
[szerkesztés]Théseus rátalál a szerelmesekre, és hagyja, hogy saját akaratuk szerint választhassanak párt. Oberon és Titánia is megjön, és Juno istennő megáldja a párokat. Kínai artisták és majmok szórakoztatják a nagyérdeműt, majd Hymen zárja a történetet.
A mű színpadra állítása
[szerkesztés]A Tündérkirálynő ősbemutatója 1692. május 2-án volt a londoni Dorset Gardenben lévő Queen’s Theatre-ben, a United Company szervezésében – fényes körülmények között. A koreográfiát Josias Priest készítette, aki együtt dolgozott Pucell-lel a Dioclesian, az Arthur király és a Dido és Aeneas előadásain is. A bemutatón Titaniát, Oberont valamint a tündéreket gyerekek játszották.
Purcell halála, 1708 után Dioclesian című operája változatlanul népszerű maradt, deA Tündérkirálynő a feledés homályába merült, és csak a 20. század elején vették elő ismét. Azóta időről-időre színpadra kerül a világ operaszínpadain és hangversenytermeiben, különböző feldolgozásokban. A darabot 2009 júliusában, Purcell születésének 350. évfordulója alkalmából felújította a Glyndebourne Festival Opera, amit Magyarországon is lehetett látni a Mezzo TV műsorán. 2009 májusában, ugyancsak az évforduló kapcsán, a Művészetek Palotájában is bemutatták fél-cenirozott változatban, Káel Csaba rendezésében-
A mű zenéje
[szerkesztés]A szemiopera jellegzetes angol zenés műfaj a 17. században, amelyben a prózában előadott darahoz, a történethez lazán kötődő zenés, énekes, táncos részek kapcsolódtak úgy, hogy a zenés betétek az egyes felvonások után helyezkedtek el – masque formájában. Ezek a zenei részletek a darab cselekményben, a jellemek alakításában nem játszottak szerepet. A „semi-opera” kifejezést évtizedekkel később Roger North ültette be a köztudatba, és nem egészen pozitív véleményét 1734-ben így fejezte ki: „Akik a színjáték miatt jönnek, utálják a zenét, akik pedig a zenét szeretnék hallani, nem bírják a sok szövegelést”.
A tündérkirálynő librettója követi Shakespeare vígjátékának történetét és szövegét, a valószínűsített szerző, Betterton alig változtatott rajta, legfeljebb „modernizálta” kissé. Purcell zenéje gyönyörű, hangulatában sikeresen adja vissza a Shakespeare darabjának hangulatát, varázslatosságát, humorát. A szemiopera jellegéből adódóan igazán „nagy” áriák nincsenek benne, de az utóbbi években egyes énekesek szívesen tűznek műsorukra egy-egy Purcell-áriát.
Purcell eredeti zenekarának összetétele: két furulya, két oboa, két trombita, üstdobok, vonós hangszerek és csembaló continuo.
Hangfelvételek
[szerkesztés]- Előadók: Lynne Dawson, Veronique Gens, Nancy Argenta, Charles Daniels, Jean-Paul Fouchecourt és mások. Közreműködik: Les Arts Florissants, vezényel: William Christie. Kiadó: Harmonia Mundi, 1992. 2 CD.
- Előadók: Yvonne Kenny, Thomas Randle, Richard van Allan, Simon Rice és mások. Közreműködik: English National Opera Orchestra, Chorus of English National Opera, vezényel: Nicholas Kok. Kiadó: Arthaus Musik, 1995. DVD.
- Előadók: Lucy Crowe, Carolyn Sampson, Ed Lyon, Andrew Foster-Williams, Sally Dexter és mások. Közreműködik: Orchestra of the Age of Enlightenment, The Glyndenbourne Chorus, vezényel: Jonathan Kent. Kiadó: BBC/Opus, 2010. 2 DVD.
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a The Fairy-Queen című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források
[szerkesztés]- Matthew Boyden: Az opera kézikönyve. Budapest: Park Könyvkiadó. 2009. 31–32. o. ISBN 9789635308545
- Bartók Rádió – A Tündérkirálynő[halott link]
- operaportál.hu – Molnár Szabolcs: Purcell: A tündérkirálynő[halott link]
- momus.hu – Varga Péter: Purcell 350
- mezzo.tv – William Christie conducts Purcell's The Fairy Queen at Glyndebourne[halott link]
További információk
[szerkesztés]- Henry Purcell: Tündérkirálynő - Én két kezét tartom…. YouTube
- Arthaus Purcell, H.: The Fairy Queen (ENO, 1995). YouTube
- Arthaus Purcell, H.: The Fairy Queen (ENO, 1995). YouTube
- No, no, no, no, no; no kissing at all. YouTube
- prae.hu – Mátrai Diána Eszter: Ez lenne Zuboly álma?[halott link]
- epa.oszk.hu – Muzsika, Vashegyi György: Henry Purcell– 1683