Wind & Wuthering
Megjelenés
Genesis Wind & Wunthering | ||||
nagylemez | ||||
Megjelent | 1976. december 17. | |||
Felvételek | 1976. szeptember–október Relight Studios, Hilvarenbeek, Hollandia | |||
Stílus | progresszív rock, art rock | |||
Nyelv | angol | |||
Hossz | 50:54 | |||
Kiadó | Charisma, Atco | |||
Producer | David Hentschel, Genesis | |||
Kritikák | ||||
Genesis-kronológia | ||||
| ||||
Sablon • Wikidata • Segítség |
Az 1976-os Wind & Wuthering a Genesis nyolcadik stúdióalbuma. Ez a zenekar utolsó olyan stúdiólemeze, melyen Steve Hackett gitáros is játszott. Hackett az 1977-es Seconds Out című koncertlemez után hagyta el a zenekart, mivel úgy gondolta, Genesisben korlátok közé szorítják, dalai közül túl keveset használnak fel, ezért a Wind & Wuthering egy negyedét követelte saját munkái számára; Collins ezt később ostoba lépésnek nevezte.[1]
Az album címét Emily Brontë Üvöltő szelek (Wuthering Heights) című regénye adta, melynek utolsó sora a hetedik és nyolcadik dal címét is ihlette.[2] Ezen hallható a Blood on the Rooftops és az Afterglow, valamint a komplex, többtételes One for the Vine című dal.
Az album dalai
[szerkesztés]- Eleventh Earl of Mar – 7:45 (Rutherford, Banks, Hackett)
- One for the Vine – 10:00 (Banks)
- Your Own Special Way – 6:19 (Rutherford)
- Wot Gorilla? – 3:21 (Collins, Banks)
- All in a Mouse's Night – 6:39 (Banks)
- Blood on the Rooftops – 5:28 (Hackett, Collins)
- Unquiet Slumbers for the Sleepers... – 2:20 (Hackett, Rutherford)
- ...In That Quiet Earth – 4:54 (Hackett, Rutherford, Banks, Collins)
- Afterglow – 4:11 (Banks)
Közreműködött
[szerkesztés]- Phil Collins – ének, vokál, dob, cimbalom
- Steve Hackett – elektromos gitár, nylon klasszikus gitár, 12 húros gitár, kalimba, hárfa
- Mike Rutherford – basszusgitár, elektromos gitár, 12 húros akusztikus gitár, basszuspedál, vokál
- Tony Banks – zongora, elektromos zongora, Hammond orgona, szintetizátorok, 12 húros gitár, vokál
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Wind & Wuthering 1977 – Genesis Remember... g2online.co.uk
- ↑ „Miért is hiszik az emberek, hogy nyugtalan az álmuk azoknak, akik odalenn alusznak ebben a békés földben.” (Sőtér István fordítása)