Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2016-07-06
A Tudakozó főoldala • Én szeretnék választ adni! • Archívum • Eszmecsere a válaszadó önkéntesek között• Válaszadó sablonok • TUGYIK |
Egy szótárba illő kérdésnek, a szavak értelmezésének inkább a Wikiszótárban nézz utána.
A Wikipédia Tudakozójának önkéntesei vagyunk, és enciklopédiába, lexikonba való témákban igyekszünk választ adni.
Megkérünk, hogy először a Wikipédia automatizált belső keresőjével próbáld a választ megkeresni, és csak ha ott nem találtad meg, akkor kattints ide, és tedd fel nekünk a kérdésedet!
A kérdésed (nem a válasz még!) egy-két perc elmúltával a mai kérdéseket tartalmazó lap alján fog látszani.
(Ha mégsem látszana, akkor próbáld meg a lapot a böngésződben frissíteni.)
Kérünk, hogy legyél türelemmel – itt mindenki a szabad idejét fordítja arra, hogy a segítségedre legyen.
Esetleg csak holnap, holnapután akad valaki, aki válaszolni tud neked, sőt néha még később írnak be egy választ a már archivált lapra.
Ha a mai lapot később keresed, ezt írd be a keresőablakba: Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2025-01-03, vagy keresd az Archívumban.
A legutóbbi pár nap:
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-30 Négy napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-31 Három napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2025-01-01 Tegnapelőtt
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2025-01-02 Tegnap
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2025-01-03 Ma
Ki mondta: Egedben ülsz, Uram. A világ gyönyörű.
[szerkesztés]Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra. Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide! |
- Azt szeretném megtudni, hogy kitől száarmazik az alábbi idézet: Egedben ülsz Uram. A világ gyönyörű.
- --208.131.177.34 (vita) 2016. július 6., 00:44 (CEST)
- válasz 1
- Robert Browningtól idézte ezt a Debrecenben megjelenő Tájoló 2007. február 28-i keresztrejtvényének szerzője. A kért idézet, vagyis a rejtvény megfejtése, a március 14-i számban olvasható el.
- Hol írta, melyik művében - nem tudom. Ezzel a Browning-idézettel fejeződik be Graham Greene Utazások nagynénémmel című regénye is.
- vitorlavita 2016. július 6., 10:31 (CEST)
- Gyorsabb voltál, én is ezt akartam írni. – Rakás vita 2016. július 6., 10:44 (CEST)
- válasz 2
Eredeti angol nyelven, a forrással
- God's in His Heaven — All's right with the world!
- Robert Browning 1841-es Pippa Passes című verses drámájából, az első részben van. [1]
- – Rodrigó ⇔ 2016. július 7., 10:44 (CEST)