Wikipédia:Referálás/Nicholas Hilliard
Eszközök
Általános
Nyomtatás/exportálás
Társprojektek
Megjelenés
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
- Az alábbi szócikk szerepelt a Wikipédia:Referálás lapon. Kérjük, ezt a megbeszélést már ne módosítsd! A további hozzászólásokat a cikk vitalapjának aljára írhatod. Ezt a szakaszt már ne szerkeszd!
A referálás eredménye: kiemeltre került Szajci reci 2008. április 14., 22:32 (CEST)[válasz]
- információ: Mártit idézve: „Kivülálló megbízható véleményt kaptam olyanoktól, akik nyelveket is jól tudnak, hogy t.i. jobb a mi Hilliard cikkünk, mint a német vagy az angol. Majd ha következhet, akkor ki lehetne tenni kiemelt cikknek...” Első lépés, hogy itt elmondjátok mi hiányzik még belőle. Pilgab üzenet 2008. március 31., 00:36 (CEST)[válasz]
- Az életéről szóló leírás az angolban még hosszabb, valószínüleg a magyar cikkben is ki kellene bővíteni– Dami reci 2008. március 31., 12:07 (CEST)[válasz]
- Pici elütési, fogalmazási javítgatásaim voltak benne, egyébként szerintem jó. – Alensha üzi 2008. március 31., 15:53 (CEST)[válasz]
- A Hilliard kora fejezetcím helyett mást lehetne adni, mert szvsz inkább a képről szól, mint a korról. A korról a bevezetőben vannak infók (uralkodók, reformáció stb). Egyébként tetszik. Satak Attila vita 2008. március 31., 16:54 (CEST)[válasz]
- Csak nehogy az angol cikk ferdítése legyen, megmutathatjuk, hogy tudjuk azt a színvonalat hozni, és még jobbat is. Pupika Vita 2008. március 31., 18:28 (CEST)[válasz]
- megjegyzés kössz, Pup, én elkezdtem bele angolból fordítani... csak nem árt... – Alensha üzi 2008. március 31., 21:13 (CEST)[válasz]
- nyilván nem baj, ha fordítunk bele az angolból, csak arra utaltam - nyilván nem elég világosan -, hogy ciki lesz, ha a mi cikkünk az angol fordítása lesz. nincs is baj SZVSZ a fordításokkal, csak a ha a jónép csapatostul jön lesni a huwiki cikket, ne lássa már azt, hogy csak annyira telt, hogy lefordítottunk az angol cikket. Érted, Al? :D Pupika Vita 2008. március 31., 21:17 (CEST)[válasz]
- az ideözönlő jónép 99%-a vagy magyarul, vagy angolul nem fog tudni, szóval szvsz mindegy... – Alensha üzi 2008. március 31., 21:19 (CEST)[válasz]
- Jó, csak azért ránézésre is lehet látni néha, hagy ne mondjak példát. a lényeg, hogy izé, bigyó, szóval érted hogy értettem. Pupika Vita 2008. március 31., 21:23 (CEST)[válasz]
- az ideözönlő jónép 99%-a vagy magyarul, vagy angolul nem fog tudni, szóval szvsz mindegy... – Alensha üzi 2008. március 31., 21:19 (CEST)[válasz]
- nyilván nem baj, ha fordítunk bele az angolból, csak arra utaltam - nyilván nem elég világosan -, hogy ciki lesz, ha a mi cikkünk az angol fordítása lesz. nincs is baj SZVSZ a fordításokkal, csak a ha a jónép csapatostul jön lesni a huwiki cikket, ne lássa már azt, hogy csak annyira telt, hogy lefordítottunk az angol cikket. Érted, Al? :D Pupika Vita 2008. március 31., 21:17 (CEST)[válasz]
- Be lehetne tenni a Kategória:Reneszánsz festőkbe is. Csak a lap védett, és nem szerkesztem. Satak Attila vita 2008. április 1., 20:57 (CEST)[válasz]
- A bevezetőben kétszer is van utalás Isaac Oliverre. Én az első utalást kivenném, abban a mondatban úgyis ismételgetve van a "hatás" szó. – bcs78 vita 2008. április 2., 08:25 (CEST)[válasz]
- Az életrajza nem lehetne a festészete előtt? A többi lap is mindig így tárgyalja (meg a szaklexikonok is) Satak Attila vita 2008. április 2., 19:33 (CEST)[válasz]
- Az életrajza most nem lesz elől, majd belefogalmazom a cikkbe, hogy miért nem.– Mártiforrás 2008. április 3., 23:56 (CEST)[válasz]
- Mintha egy Gombrich járt volna itt a Hilliard szócikkben! Hü User:Adapa köszi a szép munkát:-))) Nyugodtan mehet kiemeltnek:-)))– Mártiforrás 2008. április 7., 16:34 (CEST)[válasz]
- A fenti megbeszélést archiváltuk. Kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá!