Wikipédia:Referálás/Nápoly
- Az alábbi szócikk szerepelt a Wikipédia:Referálás lapon. Kérjük, ezt a megbeszélést már ne módosítsd! A további hozzászólásokat a cikk vitalapjának aljára írhatod. Ezt a szakaszt már ne szerkeszd!
A referálás eredménye: Kiemeltszavazásra mehet – Bennó (beszól) 2007. május 12., 23:00 (CEST)[válasz]
Ezt a cikket jelöljük referálásra, mivel mind külalakjában, mind tartalmi gazdagságában és szerkezeti rendezettségében mintaként szolgál a települések leírásához. Kata 2007. április 9., 15:39 (CEST)[válasz]
Nagyon tetszik a cikk, és csak apróságokat szeretnék kérdezni:
- A Szent Januarius bevett név a magyar nyelvhasználatban, vagy esetleg ékezettel kell írni? Vagy inkább legyen San Gennaro?
- hivatalosan Szent Januarius lasd http://www.katolikus.hu/szentek/0919.html
- Az "Észak-Olaszországi"-t és "Dél-Olaszországi"-t nem kisbetűvel kell írni?
- de igen:) majd javitom
- "az ország más városaihoz mérve kevésbé látogatott" - ezt hogyan mérik? turisták száma / év vagy esetleg turisták száma / lakosok száma ?
- turistak szama/ev a meroszam
- "Annak ellenére, hogy hosszú időn keresztül Nápoly második legnagyobb városa, művészeti szempontból nem hagyott mély nyomot a kontinens kultúrájában." Ezt úgy kell érteni, hogy Nápoly volt Európa második legnagyobb városa? Kissé suta a megfogalmazás. --Hkoala vita 2007. április 10., 18:22 (CEST)[válasz]
- igen, Europa masodik legnagyobb varosa volt, de majd atfogalmazom
Alapos a cikk, de szerintem a város történetében legalább egy mondatban meg lehetne említeni, hogy I. Lajos királyunk két ízben is elfoglalta, továbbá azt (legalább zárójelben), hogy melyik katedrálisban nyugszik testvére, Endre herceg. Tiberio 2007. április 12. 10:40
Sőt! Szerintem a nápolyi és a magyar Anjou-k több évtizedes küzdelmei egy bekezdést is megérnének! Nyugodtan mondhatjuk, hogy az akkori események – mai szóhasználattal – a „világpolitika” fókuszában voltak. Tiberio 2007. április 12. 10:55
- kérésednek megfelelően bővítettem a cikket--Albertistvan 2007. április 27., 10:02 (CEST)[válasz]
Köszi, nagyon korrektül leírtad az akkori eseményeket! Még egy észrevételem lenne: Szent Januarius után zárójelben meg lehetne említeni, hogy olaszul San Gennaro: szerintem aki nem járatos az olasz nyelvben, annak nem nyilvánvaló.
- Oké odaírom, de majd lesz cikk Szent Januariuról is
És végül egy kérés: az én forrásom csak annyit említ, hogy Endre (András) herceget a nápolyi székesegyház (Nápolyi dóm?) Szt. Lajos kápolnájában temették el. Ha tudod, hogy melyik székesegyházról van szó, kérlek jegyezd meg ott! Tiberio 2007. május 3. 10:00 (CEST)
- Endre herceget a nápolyi dómban temették el, de ezt majd a dóm leírásához teszem hozzá és nem a fő szócikkbe. --Albertistvan 2007. május 3., 12:36 (CEST)[válasz]
Én is pont így gondoltam! Tiberio 2007. május 4. 9:23 (CEST)
A sportnál javítgattam. Egyebek:
- Gzadaság: A kép alá nincs odaírva, hogy micsoda. (Első ránézésre egy gáztartály váza.) Illetve hiányzik az igen jelentős idegenforgalom is. A „maffiaszerű bűnszövetkezet” pedig kicsit olyan, mint a „kutyaszerű eb”.
- A nagy panorámaképet én összébb húznám, úgy is élvezhető.
- A Bréma (város) szócikk elején szerepel egy ún város infobox sablon. Szerintem azzal jobban nézne ki a cikk eleje. Főként ha kezdőképnek a kikötő és a Vezúv látképét alkalmaznánk.
Beroesz 2007. május 7., 10:02 (CEST)
- gazdaság: pótoltam a hiányzó képaláírást
- idegenforgalom: Nápoly város gazdaságát illetően ez a szektor kevésbbé számottevő, de ha gondolod keresek statisztikai adatokat erre vonatkozóan.
- camorra: sajnos a témához nem tudok érdemlegesen hozzászólni. Az ideális egy külön szócikk lenne, mely a camorrát tárgyalja, talán majd valaki elkészíti. A fogalmazáson javítottam.
- létezik külön Olasz_város infobox, ezt használtam az egységesség megőrzése szempontjából.
Üdv --Albertistvan 2007. május 7., 11:35 (CEST)[válasz]
- A fenti megbeszélést archiváltuk. Kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá!