Wikipédia-vita:Kerékháború
Új téma nyitásaNem úgy van ez magyarul, hogy nem tudja a jobb kéz, mit csinál a bal?:)--Mihasznay-Kibitz Godson fóruma 2007. március 20., 10:11 (CET)
- Az angol Wikipedián két cikk van erre "WP:Wheel wars" és "Wheel wars". Mivel az első (ami ennek a lapnak az eredetije) magát az angol WP hivatalos irányelvének vallja, és a második csak egy rövid leírás ezutóbbi lényegében fölösleges, de ennek eltávolítása vagy megtartása csak az angol WP-t érinti. Az eredeti magyar cikk azonban a rövidített leírásra vonatkozott. Ez át lett irányítva Wheel war-ra a magyar WP-n ami mégrövidebb, de az átirányítónak nem volt kifogása az átirányítási nyil megfordítása ellen, de ideiglenesen, a közösség véleményét várva, ide lett irányítva.
- Azért nem végleges ez, mert a szándék az hogy a felvett nevet a közösség határozza el és a kérdés a kocsmafalra lesz felragasztva. Az eldöntendő kérdés az, hogy
- 1) vegyük-e át az angol "Wheel war" kifejezést,
- 2) tegyük-e a cikket a "Kerékháború" névre, vagy
- 3) teljesen új kifejezés legyen rá, mint például "Bürokrata harc", vagy "Adminisztrátori küzdelem"
Ez a lépés arra várt eddig, hogy valaki talán előbb "megreformálja" ezt a lapot, mert ha nem is rossz, de a tökéletességtől távol van.
LouisBB 2007. március 26., 21:59 (CEST)
- Jó lenne tudni, mi az az "arbitrátor"? misibacsi 2007. március 23., 17:00 (CET)
- Ebben a megjegyzésben nagyon igazad van. Az arbitrátor szót a magyar WP bürokrata közösség az angol WP-ból vette át. Az arbitrátor tagja az Arbitráló Bizottságnak. Arbitráló vagy Egyeztető Bizottság pedig egy Jumbo Wales által kinevezett hatóság a szerkesztők közötti nézeteltérések rendezésére. Az arbitrátort egyeztetőnek is hívhatnánk, de állítólag a szó már jól ismeretes a magyar WP szerkesztői között. Ha fordítási hibát sejtesz, jelezd nekem és le lesz ellenőrízve, de ha magyartalanságot találsz akkor kérlek, légy szives kijavítani, azt szívesen megköszönöm.
LouisBB 2007. március 26., 21:59 (CEST)
Pontosítási javaslatok
[szerkesztés]A tartalomról: A cikk jelenlegi szövegében egy kicsit keverednek az adminisztrátorok és az arbitrátorok. Pontosítani kellene - akár az eredeti angolhoz képest többlet magyarázattal is - hogy a kerékháború a "középszint" tagjai között zajlik: admin viaskodik adminnal, méghozzá olyan eszközök használatáról, amelyek csak adminnak állnak rendelkezésére. (És hogy épp az eszközökben különbözik a szerkesztési háborútól, nem abban, hogy egy háborúzó fél speciel admin is.)
Az elnevezésről: A "big wheel" szemléletes kép, de magyarul sajnos nem sokat mond. Ezzel együtt a szócikk címében paraktikus lenne megtartani, leginkább a többi wikivel azonosíthatóság miatt. "Házi használatra" viszont bármilyen szellemes neologizmust jobbnak tartanék. Ez itt a barinsorming (agymenés) helye!:) (pl: "erőskutyák egymásközt"...)
Minek?
[szerkesztés]Nem akarok ünneprontó lenni, de van ennek a lapnak bármi értelme? Még ha el is tekintünk attól, hogy a fordítás köszönőviszonyban sincs az eredetivel, hol van még a magyar Wikipédia attól, hogy adminok háborúzzanak benne? --Tgr vita / IRC 2007. március 27., 11:51 (CEST)