Wander Lowie
Wander Lowie | |
Életrajzi adatok | |
Született | 1959. október 14. (65 éves) Amszterdam |
Ismeretes mint |
|
Iskolái |
Wander Marius Lowie (Amszterdam, 1959. október 14. –) holland nyelvész. Jelenleg (2019) az alkalmazott nyelvészet professzora a hollandiai Groningeni Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékén.[1] Lowie a Komplex Dinamikus Rendszerek Elmélete munkájáról ismert.
A "Dinamikus Rendszerek Holland Iskola" egyik tagja, de Bot, van Geert és Verspoor mellett ő javasolta az idősorok adatainak alkalmazását a második nyelv fejlődésének tanulmányozására.
Karrier
[szerkesztés]Lowie 1998. január 14-én szerzett PhD fokozatot a Groningeni Egyetem Bölcsészettudományi Karán. Leendő kollégája, Kees de Bot volt a supervisora. Doktori értekezésének címe: The acquisition of interlanguage morphology: a study into the role of morphology in the L2 learner's mental lexicon (magyarul: "Nyelvközi morfológia megszerzése: tanulmány a morfológia szerepéről az L2 tanuló mentális lexikonjában").[2]
Lowie egy recenzált tudományos folyóiratnak[3] a The Modern Language Journalnak a társszerkesztője.
Kutatás
[szerkesztés]2004-ben publikált egy cikket, de Bot és Verspoor közreműködésével, a második nyelv fejlődéséről, amelyben a dinamikus rendszerek elméletét alkalmazta a második nyelv írás fejlődésének tanulmányozására. Ez volt az első kutatási cikk, amelyben az idősorok adatait felhasználták a második nyelvírás fejlődésének változásainak magyarázata céljából.[4]
Egy 2012-es cikkben a dinamikus rendszerek elméletének a második nyelv fejlődésével kapcsolatos megközelítéseinek pedagógiai következményeiről beszélt. Azt javasolta, hogy csak a változékonyság relevanciáját értékelő megközelítés vonja be a fejlődés kritikus idődimenzióját. Javasolta, hogy a közös európai referenciakeret által javasolt, a nyelvi portfólió felhasználásával végzett, longitudinális megközelítés nagyobb értéket képvisel a nyelvtanuló számára, mint a nyelvtudás egyes szempontjainak egy időbeni merev értékelése.[5]
Bibliográfia
[szerkesztés]Könyvek
[szerkesztés]- Second Language Acquisition: An Advanced Resource Book (2005)[6]
- A Dynamic Approach to Second Language Development. Methods and Techniques (2011)
- Usage-based Dynamics in Second Language Development (2020)[7]
Cikkek
[szerkesztés]- "Making sense of polysemous words." (2003)
- "Dynamic Systems Theory and Applied Linguistics: the ultimate “so what”?" (2005)
- "A dynamic systems theory approach to second language acquisition." (2007)
- "Substitution of dental fricatives in English by Dutch L2 speakers." (2007)
- "Variability in second language development from a dynamic systems perspective." (2008)
- "Input and second language development from a dynamic perspective." (2009)
- "Dynamic Systems Theory as a comprehensive theory of second language development." (2013)
- "Variability and variation in second language acquisition orders: A dynamic reevaluation." (2015)
- "Emergentism: Wide Ranging Theoretical Framework or Just One More Meta-theory?" (2017)
- "Lost in State Space?: Methodological Considerations in Complex Dynamic Theory Approaches to Second Language Development Research" (2017)
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Wander Lowie - Faculty of Arts. University of Groningen, 2018. január 21.
- ↑ Wander Lowie: The acquisition of interlanguage morphology: a study into the role of morphology in the L2 learner's mental lexicon. University of Groningen, 1998
- ↑ The Modern Language Journal - Editorial Board. Wiley.com, 2018. október 6.
- ↑ Dynamic systems theory and variation: a case study in L2-writing. Amsterdam: Free University Press, 2004
- ↑ https://www.degruyter.com/view/j/cercles.2012.2.issue-1/cercles-2012-0002/cercles-2012-0002.xml
- ↑ Lowie, Wander. Second Language Acquisition: An Advanced Resource Book. Routledge Taylor & Francis Group, 320. o. (2005). ISBN 9780415338707
- ↑ Lowie, Wander. Usage-Based Dynamics in Second Language Development. Multilingual Matters, 328. o. (2020). ISBN 9781788925273
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a Wander Lowie című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.