Vita:Tango és Cash
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Filmfan 17 évvel ezelőtt a(z) Mit jelent? témában
Ez a szócikk témája miatt a Filmműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Silvio (vita), értékelés dátuma: 2009. október 9. | |||
|
Mit jelent?
[szerkesztés]„Andrej Koncsalovszkijt eredetileg azzal bízták meg, hogy hagyja el a stábot, de rendezze meg a filmet.”
Ezt a mondatot nem értem. Filmfan 2007. október 5., 16:08 (CEST)
Ez egy félrefordítás az imdb-ből. Ott ezt írják: "Andrei Konchalovsky was originally set to direct but quit the film.". Mindjárt korrigálom.
Megfelelő forrás nélküli "Érdekességek" szakasz
[szerkesztés]- A film munkacíme The Set Up volt.[1]
- Eredetileg Andrej Koncsalovszkijt bízták meg a rendezéssel, de a film elkészülte előtt kilépett.[2]
- Cash szerepét eredetileg Patrick Swayze kapta, de ő inkább az Országúti diszkót választotta.[2]
- A film operatőre eredetileg Barry Sonnenfeld volt, de Stallone kirúgta, mert nem találta megfelelőnek a feladatra. Donald E. Thorin került a helyére.[2]
- Amikor Tango és Cash megszökik a börtönből, Cash azt kérdezi Tangótól: „Még bevágtál egy kávét és egy krémest?”. Tango erre azt válaszolja: „Utálom a krémest.” Ez az angol szóvicc a korábbi feleségére, Brigitte Nielsenre vonatkozik, ugyanis a krémes angolul Danish, tehát dán, Nielsen pedig Dániában született.[2]
- Azt a jelenetet, amiben Tango (Stallone) egyetlen pisztollyal a kezében megállásra bír egy kamiont, a Rendőrsztoriból vették kölcsön az alkotók. Abban a filmben Jackie Chan látható, aki személyes jó barátja Stallonénak.[2]