Vita:Star Trek – Sötétségben
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Vander 1 évvel ezelőtt a(z) Fordított sorrend témában
Ez a szócikk témája miatt a Sci-fi műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Batman666 (vita), értékelés dátuma: 2013. június 2. | |||
|
Fordított sorrend
[szerkesztés]Sehol nem fordul elő olyan, hogy egy alcímmel kezdődne egy közismert franchise, így itt sem: az elfuserált magyar "Sötétségben – Star Trek" annak köszönheti létét, hogy anno az előzetesben előbb jelent meg az "Into Darkness"-szöveg, mint a "Star Trek", de a kész film főcímében termeszetesen már helyes a sorrend, azaz Star Trek – Sötétségben, ezért javaslom a cím és átirányítás ebbéli javítását, főleg, hogy az eredeti cím is ilyen. Vander Jtömb 2023. február 26., 10:50 (CET)
- Nem, ez teljesen szándékos volt, ezen a címen forgalmazták. Egyfajta reakció arra, hogy a hagyománnyal szakítva ez eredeti cím nem volt sorozatcímre és részcímre tagolva (nincs kettőspont benne). Így szerepelt akkor a moziműsorban, a házimozi-kiadásokon – bár való igaz, a SkyShowtime-on már felcserélték a cím két részét. Ellenzem az átnevezést. – Máté (vitalap) 2023. február 26., 11:23 (CET)
- Erről a "szándékosságról" van valami bizonyítékod is? Mert ezt most hallom először. Másrészt mivel ez csak nálunk van így, szerintem ez egy sima magyaros bénázás a címadásban. Vander Jtömb 2023. február 26., 21:43 (CET)
- Miután több mint egy hete nem írtál a felvetésemre, így egyértelmű, hogy ezt nem tudod bizonyítani, tehát a kérésem továbbra is releváns. Vander Jtömb 2023. március 8., 05:12 (CET)
- Vagy csak nem láttam a kérdést :D. A bizonyíték a házimozi-kiadások és a korabeli moziműsorok, ahogy azt említettem is. – Máté (vitalap) 2023. március 8., 06:13 (CET)
- De ha az segít, megnézheted az NMHH nyilvántartásában is, hogy milyen magyar címen engedélyezték a film forgalmazását: Sötétségben - Star Trek. – Máté (vitalap) 2023. március 8., 06:27 (CET)
- Ez mind annak az oka, amivel indítottam: az előzetes félreértése. Nem kellene mások tévedését szaporítani. Vander Jtömb 2023. március 8., 20:10 (CET)
- Öhm, és erre mi a bizonyítékod? – Máté (vitalap) 2023. március 8., 20:18 (CET)
- Az elején leírtam. Vander Jtömb 2023. március 9., 01:37 (CET)
- A véleményed sajnos nem bizonyíték. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 06:18 (CET)
- Ez nem vélemény, ez tény: az előzetesben volt így, a filmben meg nem. Ellenben a te "...ez teljesen szándékos volt, ezen a címen forgalmazták. Egyfajta reakció arra, hogy a hagyománnyal szakítva ez eredeti cím nem volt sorozatcímre és részcímre tagolva (nincs kettőspont benne)."-véleményeddel, na erre tényleg nincs bizonyíték! Vander Jtömb 2023. március 9., 07:50 (CET)
- És ha én meg azt mondom, hogy amit én mondtam tény, a tiéd vélemény? Szerintem ez nem egészen így működik. Én legalább írtam egykorú forrásokat a címváltozatra. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 18:11 (CET)
- Milyen forrásokat? Épp azt kértem, és azzal maradtál adós! A nyilvánvalót senki nem kérdőjelezte meg, vagyis hogy ez a címe, mert ezt mindenki látta, aki tud olvasni. A kérdés az volt, hogy miért ez a magyar címe, erre azóta sincs bizonyított válaszod, csak az idézett teóriád. Én legalább tudom a félreértett előzeteshez kötni. Vander Jtömb 2023. március 9., 19:00 (CET)
- A félreértett előzetes legalább annyira csak egy véleményes teória, mint a másik. Sőt, még külön feltételezi, hogy a forgalmazónak nem volt esze. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 20:20 (CET)
- Csak nem te vagy a forgalmazó vagy a címadó, hogy ennyire vehemensen védekezel? Másrészt hacsak nem kötődsz valahogy a forgalmazóhoz bizonyítottad, hogy te is csak találgatsz, akkor pedig teljesen feleslegesen koptattad eddig ezért a billentyűzetet. Amúgy meg amilyen elfuserált címadásokat láttam simán elhiszem, hogy egy forgalmazó "ész nélkül" cselekszik. Vander Jtömb 2023. március 10., 04:50 (CET)
- A félreértett előzetes legalább annyira csak egy véleményes teória, mint a másik. Sőt, még külön feltételezi, hogy a forgalmazónak nem volt esze. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 20:20 (CET)
- Milyen forrásokat? Épp azt kértem, és azzal maradtál adós! A nyilvánvalót senki nem kérdőjelezte meg, vagyis hogy ez a címe, mert ezt mindenki látta, aki tud olvasni. A kérdés az volt, hogy miért ez a magyar címe, erre azóta sincs bizonyított válaszod, csak az idézett teóriád. Én legalább tudom a félreértett előzeteshez kötni. Vander Jtömb 2023. március 9., 19:00 (CET)
- És ha én meg azt mondom, hogy amit én mondtam tény, a tiéd vélemény? Szerintem ez nem egészen így működik. Én legalább írtam egykorú forrásokat a címváltozatra. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 18:11 (CET)
- Ez nem vélemény, ez tény: az előzetesben volt így, a filmben meg nem. Ellenben a te "...ez teljesen szándékos volt, ezen a címen forgalmazták. Egyfajta reakció arra, hogy a hagyománnyal szakítva ez eredeti cím nem volt sorozatcímre és részcímre tagolva (nincs kettőspont benne)."-véleményeddel, na erre tényleg nincs bizonyíték! Vander Jtömb 2023. március 9., 07:50 (CET)
- A véleményed sajnos nem bizonyíték. – Máté (vitalap) 2023. március 9., 06:18 (CET)
- Az elején leírtam. Vander Jtömb 2023. március 9., 01:37 (CET)
- Öhm, és erre mi a bizonyítékod? – Máté (vitalap) 2023. március 8., 20:18 (CET)
- Ez mind annak az oka, amivel indítottam: az előzetes félreértése. Nem kellene mások tévedését szaporítani. Vander Jtömb 2023. március 8., 20:10 (CET)