Vita:Paleográfia
Új téma nyitása
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
nekem van ilyen tantárgyam a perzsa szakon, ott a perzsa (arab betűs) kézírást tanuljuk, ami alajpjáraton olvashatatlan, de némi gyakorlattal egy-két szót ki lehet hámozni belőle :) Alensha 2010. december 16., 21:36 (CET)
Hát a forrás azt állítja, hogy paleográfiának csak a latin betűs, illetve ma már a görög betűs tekintendő. A többi pedig csak a paleográfia eszköztárához hasonló írásvizsgálat. Persze ez különbségtétel már elavultnak tűnik, hiszen ahol írtak, ott a paleográfia módszertanát lehet alkalmazni. L Andráspankuš→ 2010. december 16., 22:47 (CET)
Szerintem a magyar Wikipédiának a Magyarországon megszokott tudományos terminológiákra kellene támaszkodnia (Mezey, Püspöki stb.), nem pedig a Román Tudományos Akadémia diktálta szemléletre, amivel szegény Jakó sem értett mindig egyet - de mit tehetett ellene? Ez kellett írnia... – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 217.236.249.17 (vitalap | szerkesztései)
Azért ez a munka még a magyar felsőoktatásban is kötelező irodalomnak számít. Persze a fő ok az, hogy nekem nincs más (illetve Bertényi egy röpke összefoglalása van még, egyszer talán az is sorra kerül). Egyébként pedig nem a terminológia a lényeges kérdés, ami úgyis nagyrészt nemzetközi. Ami "pontosítás" címen módosításra került, az a paleográfia definíciója. Ebben pedig nekem például kifejezetten azt tanították, hogy "vigyázat, a latin, cirill és görög írásokon kívül bármilyen más írásrendszer nem paleográfia, csak hasonló hozzá". Akinek viszont van más forrása is: szerkessz bátran. LApankuš→ 2011. január 2., 16:18 (CET)