Vita:Magyar írások
Új téma nyitásaRovás vagy rovásírás
[szerkesztés]Ahogy a felhasználói kör döntése alapján a "székely-magyar rovás" esetében a pontos megnevezésben a rovás szó szerepel, célszerű az íráscsalád (rovás íráscsalád és nem rovásíráscsalád) többi tagjának a nevében is az egységes szóhasználatra törekedni. Másrészt a ró (ír, lejegyez) igéből képzett rovás főnév az írás-t is jelenti, így a rovásírás feleslegesen ismétli az azonos értelmű szavakat. Ugyanez a nyelvi burjánzás figyelhető meg pl. a bacon-szalonna, a népi demokrácia vagy az extrém szélsőség kifejezések esetében.--Rovasinfo vita 2011. július 25., 03:10 (CEST)
Ez a vélekedés köztudottan közkeletű bizonyos körökben, azonban tévedésen alapul. A magyar nyelvben a "rovás" szó jelentése nem cselérhető fel a "rovásírás" szóéval, ez világos az értelmező szótárak alapján is.
A példáid jók, mivel kétharmaduk rámutat, miért is hibás ez a gondolatmenet: a bacon magyarul nem szalonnát jelent, hanem egy fajta szalonnát, szemben az angollal, ahogy természetesen a népi demokrácia sem jelenti ugyanazt, mint a demokrácia, aki nem érti a különbséget, annak érdemes kipróbálnia.
--Peyerk vita 2011. július 25., 09:34 (CEST)
Mi tartozik ide
[szerkesztés]Magyar cirill ábécé, amit egy állítólagos Samuel P. Bateman alkotott meg azzal a céllal, hogy könnyebbé tegye az orosz nyelv tanulását magyarok számára. Ennek egyetlen forrása egy Walesben élő úr internetes honlapja, és az állítólagos alkotó sem található meg sehol.
Én is kitaláltam egy pár ábécét gyerekkoromra. Jöhetnek? Csinálok róluk honlapot ha forrás kell.
--Peyerk vita 2011. szeptember 1., 22:22 (CEST)
Az Omniglot-on fenn van, így néhányan keresni fogják. Először nem akartam hinni a szememnek, amikor olvastam :) Érdekességnek szántam. De nem bánom, egyáltalán nem fontos, hogy itt is fenn legyen. --Rovasscript vita 2011. szeptember 2., 17:51 (CEST)