Minden vitalapnak és közösségi lapnak meghatározott célja van, ami ahhoz nem kapcsolódik, nem oda való (a szócikkek vitalapjai például szigorúan az illető cikk tartalmával és szerkesztésével foglalkoznak):
a más szócikkekről vagy felhasználókról szóló vitát vidd át azok vitalapjára;
a Wikipédia működésével kapcsolatos általános kérdéseket valamelyik kocsmafalon fejtsd ki;
a szerkesztéssel kapcsolatos szakkérdésekkel az illetékes műhelyt érdemes felkeresni.
Ha a szócikk tárgyáról szeretnél vitatkozni, vagy elmondani, hogy véleményed szerint melyik nézőpont a helyes, azt egy fórumon vagy blogon tedd – a Wikipédia nem vitafórum.
Legutóbbi hozzászólás: 5 évvel ezelőtt7 hozzászólás4 résztvevő
Ezt a cikket át kéne nevezni kínai halomsírokra. Ahogy a bevezető is említi, ezek a sírok halomsírok, amiknek halványan piramisra emlékeztető alakjuk van, így a terminus megvezető. Manapság sokan szeretnek mindent piramisnak nevezni, pedig azok Egyiptomban vannak, sem a maja templomok, sem a kínai halomsírok nem piramisok. – LApankuš2019. október 5., 07:57 (CEST)Válasz
A "halomsír" szó alkalmazásával egyetértek a cikkben, mivel valóban arról van szó.
A "piramis" szót nem szabad misztifikálni, mivel ez elsősorban egy geometriai fogalom. Nem szabad azt hinni, hogy ilyen csak Egyiptom homokjában teremhet meg, hiszen például egyes dél-amerikai építményeket is piramisnak neveznek. (Nap piramis, Hold piramis, stb). Lehet, hogy ez az elnevezés megtévesztő, de eléggé elterjedt. misibacsi*üzenet2019. október 5., 09:59 (CEST)Válasz
A mexikói piramisokat valóban gyakran így nevezik, jobban is hasonlítanak a geometriai testre. A kínai piramisokat földből emelték, nyilvánvalóan nem is hasonlítanak. Sokáig ott éltem, előtte-utána is sokat foglalkoztam Kínával, de ezzel a kifejezéssel itt találkoztam először. Ettől persze még lehet, hogy sokan használják, de szerintem inkább az ezoterika hívői, akik igyekeznek rejtelmes összefüggéseket találni a különböző ilyen építmények között. Egyszóval nevezzük át.– Szilasvita2019. október 5., 10:30 (CEST)Válasz
Szerintem a piramis nem geometriai fogalom. A megfelelő geometriai fogalom a (négyzetes alapú) gúla, és a gúlát kezdték a piramisok miatt piramisnak nevezni, nem fordíva. A piramis az egyiptomi királysírok és egyes gúla alakú kísérő építmények neve. Más kérdés, hogy ezekhez a sírokhoz hasonlították a közép-amerikai templomokat, így lettek azok is piramisok (és már ez is hibás terminus), majd terjedt el szinte minden halomra, akár kőből, akár földből, akár téglából épült. Néhány évtizede például senkinek nem jutott eszébe piramisnak nevezni a mezopotámiai zikkuratokat, akkoriban toronytemplomnak nevezték.
Ha viszont nem jön további észrevétel, egy-két nap múlva átnevezem. Függetlenül attól, hogy még az angol cikkcímben is piramis van. – LApankuš2019. október 5., 12:44 (CEST)Válasz
Annak ellenére, hogy a legtöbb ma már erősen leromlott állapotában nem piramis kinézetű, van közöttük, amelyik még mindig az:
A piramis - ahogy az adott cikkben is van - egy négyzet alapú gúla alakú építményt jelöl, nem feltétlen hegyes csúcsút.
Mindenhol kínai piramisok néven ismerik őket, és valamennyi WP így nevezi őket, még a kínai is- egyedül az orosz oldalt kivéve. – M. V.✉2019. október 5., 13:37 (CEST)Válasz