Vita:Jules Verne
Új téma nyitása
Szöveg
[szerkesztés]http://djp.tvn.hu/HTM/Verne/JV-stb/Publi/Kozelet511.htm --Shenki 2005. október 6., 21:44 (CEST)
A szöveget én publikáltam a kazincbarcikai Közélet 2005/11-es számában! Daróczi József (djp.tvn.hu)
visszatettem. ez esetben formázni kéne lexikon-szerűre szerintm. (+ jelezni, hogy nem jogsértő - bár ez a vitalapon most már megtörtént)--Shenki 2005. október 6., 22:00 (CEST)
Köszi, most tanulom a Wikipediát, de már nagyon kedvesen megtette valaki helyettem a formázást. Igyekszem fejlődni, de csak lassan megy :)
- kitartás, türelem, e kettő kell nekem! Az aláírásod 4 tilde ~~~~ lehet. – Váradi Zsolt 2005. október 7., 19:51 (CEST)
Köszi a tanácsot! - djp 2005. október 7., 20:37 (CEST)
- Szívesen, szerettem Vernét én is. Szerkesztés közben pedig használd bátran az előnézet gombot, hogy azt kapod-e valóban, amit szeretnél. Kiszállok a cikk szerkesztéséből, nem veszem el az örömödet. Sok sikert! – Váradi Zsolt 2005. október 7., 20:49 (CEST)
- Már én is rájöttem (az előnézetre:)), de azért mégegyszer köszi - djp 2005. október 7., 20:52 (CEST)
Párizs a 20. században
[szerkesztés]A Párizs a 20. században a lap szerint 1914-ben jelent meg francia nyelven először, azonban ez a mű először csak 1996-ban került nyomtatásra. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 84.1.198.193 (vitalap | szerkesztései) 2008. május 15., 19:54 (CEST)
Verne Magyarországon
[szerkesztés]"A magyarokat is kedvelő, de Magyarországon sohasem járt író hazánkhoz kapcsolódó művei: a Sándor Mátyás, A dunai hajós, a Várkastély a Kárpátokban (Kolcvár) és a Storitz Vilmos titka, amelyek közül vitathatatlanul az első két mű a legnépszerűbb." Máshol olvastam egy írást, amelyet egy dán újságíró közölt, miszerint 1892-ben Pozsonyban járt volna, és Erdélyt is meglátogatta.
Verne Gyula
[szerkesztés]Ha Hans von Kößlert Koessler Jánosnak aposztrofáljuk, akkor Verne Gyula és May Károly legalább annyira bevett nevek nálunk. Voxfax vita 2015. április 12., 21:40 (CEST)