Vita:James Clerk Maxwell
Új téma nyitásaKritika
[szerkesztés]Elég nyers a fordítás, a képek hiányoznak, és pl. nincs meg az a rész, hogy miért rejtőzött el (1865-ben elrejtőzött édesapjánál - vagy ilyesmi). Természetesen megpróbálom javítgatni, amit csak tudok, de az bizony nem sok :) Gonma 2006. december 22., 23:41 (CET)
Tényleg nagyon nyers a fordítás, sokszor félreérthető. A Porthouse és a Trinity a Cambridge-i Egyetem részei, továbbá Maxwell csak megmutatta az egyenleteit a Royal Societynek (amelynek helyes fordítása szerintem Királyi Társaság), nem együtt dolgozták ki. Majd igyekszem javítani, de még eléggé új vagyok itt mindenhez (azt se tudom, ezt jól írtam-e ide). Sue Black vita 2008. január 1., 23:33 (CET)
- Jó helyre írtad, mivel a cikkre vonatkozik, amit írtál. A "Royal Society" maradjon meg ezen a néven, a tulajdonneveket ugyanis nem szoktuk lefordítani. misibacsi vita 2008. január 2., 10:51 (CET)
Késői évek: tudomásom szerint nem "egy szalagos hajóról," készült a színes fotó, hanem egy színes masniról - a képen is egy kokárdaforma szalag van, nem hajó. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 77.221.32.196 (vitalap | szerkesztései) 2010. október 7., 18:10
Fordítás
[szerkesztés]Nagyon rossz a szöveg. Sokszor érthetetlen. Lényegében a cikk minden mondatát le kellene fordítani magyarról magyarra. Talán egy robot fordította? Óriási munka lesz, amire most nem vallálkoznék. hoi. 2011. szeptember 17., 20:54 (CEST)