Vita:Institutio Christianae religionis
Új téma nyitása
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
Tetszik
[szerkesztés]Nekem tetszik az egész szócikk. Hatását nézve annyit emelnék ki, hogy erre szinte válaszul írta Szervét Mihály a "Restitutio" című művét. Másik, hogy az első kiadást is lefordították magyarra, Victor János, 1936-ban, ha jól tudom. Most pedig készül egy újabb fordítás, 2011-2012-re lesz kész. Másik érdekesség, hogy a 20. század közepén fordította le Nagy Barna sárospataki, majd bp.-i teológiai tanár ófranciából franciára az Institutio-t! Tudom, ezek nem pontos adatok, ha többet tudok, még írok. egyébként tetszik.– csurosandrasvita 2009. október 28., 11:26 (CET)
- Végre tetszik valakinek a WP-n valami! Jó nap ez! – eLVe kedvesS(z)avak 2009. október 28., 11:59 (CET)
- Jelentem, nekem is tetszenek pl, az újbidoralmi fáraók cikkei, igaz, hogy azokat én írtam :D Ez példaértékű cikk abból a szempontból, hogy minden állítása után forrásmegjelölés van, szépen van fogalmazva, alig van helyesírási hiba (valszeg az is inkább elgépelés), stb. Nem értek a témájához, de szvsz akár kiemeltnek is jelölhetné valaki, aki ért hozzá. – Alensha sms 2009. október 28., 18:32 (CET)
- Kiemeltnek, két hiányzó szakasszal?! Na ne... – Hkoala 2009. október 28., 22:23 (CET)
- Hát összedobják azt a fiúk seperc alatt, csak az ösztönzés kell :) – Alensha sms 2009. október 30., 02:41 (CET)
- Kiemeltnek, két hiányzó szakasszal?! Na ne... – Hkoala 2009. október 28., 22:23 (CET)
- Jelentem, nekem is tetszenek pl, az újbidoralmi fáraók cikkei, igaz, hogy azokat én írtam :D Ez példaértékű cikk abból a szempontból, hogy minden állítása után forrásmegjelölés van, szépen van fogalmazva, alig van helyesírási hiba (valszeg az is inkább elgépelés), stb. Nem értek a témájához, de szvsz akár kiemeltnek is jelölhetné valaki, aki ért hozzá. – Alensha sms 2009. október 28., 18:32 (CET)
Alensha itt milyen fiúkra gondoltál? Szajci reci 2009. december 6., 12:53 (CET)
első két hozzászóló, ők a szakértők :) – الانشاء üzi / پيغام 2009. december 6., 18:15 (CET)
Miért ma tettem ki a Kezdőlapra
[szerkesztés]1 A huwiki szócikk szerint: "Kálvin bázeli tartózkodása alatt írta meg az első változatot, amelyet 1535. augusztus 20-án fejezett be."
2 Augusztus 20-án nem került ki a Kezdőlapra.
3 A dewikisek ma tették ki évfordulósként.
4 Ezért ma tettem ki én is.
5 De kérem, aki tud, szíveskedjen a pontos dátum tisztázásában segíteni: augusztus 20. vagy 23. (vagy más). – *feridiák vita 2010. augusztus 23., 22:52 (CEST)
Az előszó dátuma eszerint augusztus 23.: The dedicatory Preface is dated ’X. Calendas Septembres’ (i.e. August 23), without the year; but at the close of the book the month of March, 1536, is given as the date of publication. – Hkoala 2010. augusztus 23., 23:02 (CEST)