Vita:Hapi
Új téma nyitásaHápi és Hapi
[szerkesztés]Kérdezem, milyen alapon lehet különbséget tenni „Hápi” és „Hapi” között, hiszen nem magyar ábécével, hanem hieroglifákkal írták őket. Ha van is fogalmi különbség, akkor is nem egyértelműsítő lap kellene? Az Agamemnón és Agamemnon között a tudományos átírás és a mai magyar keresztnévalak tesz különbséget, de Hápi/Hapi-nál ilyet nem látok. Tudálékosságot sejtek. Paulus Pontius Crassus vita 2009. február 6., 13:38 (CET)
Teljesen megdöbbentő, hogy én voltam az első szerkesztő a laptörténet szerint. Nyilván átemeltem egy másik cikkből, mert naivan elhittem, esetleg egy szakkönyvben volt? Így higgyen az ember az egyiptológusoknak? Egy biztos, magamtól én ilyet biztos nem találnék ki. Ezt ki kell gyomlálni! Paulus Pontius Crassus vita 2009. február 6., 13:46 (CET)
Mindegy, hinni kell, nagyon alaposnak látszódik a különbség, csak elfelejtettem, hol olvastam. Meg tudja valaki magyarázni ezt azt ejtésbeli különbséget? Honnan tudunk ennyit? A hieroglifák különbözők, honnan van a kiejtés? Nyilván egy könyvből, de az honnan szedte? Paulus Pontius Crassus vita 2009. február 6., 13:51 (CET)
Tényleg nem teljesen tudományos, ráadásul ennél nem is indokolt a külön szócikk, mert a Hórusz-fiak cikkben bőven elfér. (Hieroglifákkal is másképp írták egyébként, de abból kiejtésre következtetni elég bajos...) – Alensha sms 2009. február 6., 21:23 (CET)
Nem tehetek róla, de nekem a Hápiról nagyon más jut esembe... talán nem is vagyok ezzel egyedül – Burrows vita 2009. február 6., 21:28 (CET)
Áááá. Egy a szerencséd, hogy ez is közte volt, különben menne az atombomba Makó felé... :D – Alensha sms 2009. február 6., 23:27 (CET)
Redir
[szerkesztés]Nem férfi a főjelentése a magyar nyelvben? – Nullextra NULLEXTRAKADÉMIA 2009. február 6., 21:32 (CET)
az a „hapsi”, nem? hapiként nem hallottam még. – Alensha sms 2009. február 6., 23:27 (CET)
Nem érv, de elütésnek sok. – Nullextra NULLEXTRAKADÉMIA 2009. február 7., 09:40 (CET)