Ugrás a tartalomhoz

Vita:Guttaperchafa

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sphenodon 10 évvel ezelőtt a(z) Nem guttapercha? témában
Ez a szócikk témája miatt a Növények műhelye érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Növénytani szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Nem guttapercha?

[szerkesztés]

A szövegben percha-gumi szerepel, anyagismeretben mi is ch-val tanultuk, mint az első műanyagok egyikét, az 1960-as évek végén. Melyik a helyes? – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 84.0.143.59 (vitalap | szerkesztései) 2013. szeptember 1., 02:42‎ (CEST)Válasz

Bocsi, én voltam. --Voxfax vita 2013. szeptember 4., 19:54 (CEST)Válasz

Ahogy' nézem a jelenleg elérhető forrásaimat, az elnevezést/kiejtést illetően meglehetősen nagy az összevisszaság:

  • Guttapercsa a guttaperka (l.o.) más kiejtési módja. (guttapercha, gutta taban, gummi gettania), közel rokon a gummi elasztikummal v. kaucsukkal, leginkább a malaji erődésekben és a keleti archipelaguson tenyésző isonandraguttából (ábráját l. az Iparnövények képmellékleten) nyerik olyképen, mint a gummi elasztikumot (l.o.)...”. Forrás: Bokor József (szerk.). Guttapercsa, A Pallas nagy lexikona. Arcanum: FolioNET (1893–1897, 1998.). ISBN 963 85923 2 X. Hozzáférés ideje: 2013. szeptember 4. 
  • guttapercha [e: guttaperha] malájiang, vegy bizonyos forró égövi fák tejnedvéből előállított kaucsukszerű anyag”. Forrás: Idegen szavak és kifejezések szótára. Szerk.: Bakos Ferenc. kilencedik, ismételten átnézett és függelékkel bővített kiadás. Budapest: Akadémiai Kiadó. 1989. 314. o. ISBN 963 05 5307 4  
  • guttapercsafa Palaquium gutta”, illetve „gumiszil (kínaigumifa, kínai-guttapercsafa) Eucommia ulmoides”. Forrás: Priszter Szaniszló: Növényneveink: A magyar és a tudományos növénynevek szótára. Budapest: Mezőgazda Kiadó. 1998. 100., 101. o. ISBN 963 9121 22 3  

Ahogy' látható, a szó maláji eredetű, s onnan került át az angolba, majd onnan a magyarba (lásd a Bakos-szótárt). Hogy a Bakos-szótárban miért a h-val ejtést jelölik meg – holott a szó angol kiejtése cs-vel történik –, nem tudom; gyanítom, hogy ez a németből vett kiejtés lehet. Mindenesetre felteszem, hogy ezt a „guttapercha” szót ejthetik egyesek cs-vel, mások h-val, illetve k-val. Mindez feltételezés, mert forrásom nincs erre vonatkozóan. Az is megfigyelhető, hogy már a Pallas Lexikonban szerepel „cs”-vel írva, tehát már a 19. század végén írták a szóban levő „ch”-t kiejtés szerint. Az interneten a magyar oldalakon megtalálható a cs-vel, illetve a ch-val írt változat. Más nyelvű wikipédiák szintén vegyes módon használják: cs-nek megfelelő betűt használ a bolgár, az orosz, az ukrán, a cseh, a szlovák és a spanyol wiki, kb. s-sel ejthetik a katalánok, k-val ejthetik a lengyel, a svéd, a finn, az olasz és az eszperantó nyelvben, illetve h-nak ejthetik a németek. Mivel az angol szó (ahonnan! a magyarba is átkerült a Bakos-szótár szerint) kiejtése is cs-vel történik, továbbá a Priszter-szótárban is cs-vel írják a fa nevét, valamint már a Pallas is használja a cs-vel írt változatot, én azt gondolom, hogy elfogadható helyesnek a cs-vel írt változat. --Sphenodon vita 2013. szeptember 4., 19:03 (CEST)Válasz

OH-ban guttapercha (kiejtés: guttapercsa), ragozása pl. guttaperchát, vagy vkinek a guttaperchája. Ogodej vitalap 2013. szeptember 4., 19:42 (CEST)Válasz

Szerintem a cikket át kellene nevezni az OH-s változatra. Ogodej vitalap 2013. szeptember 4., 19:47 (CEST)Válasz
Előbb kérdezzünk meg egy malájt. Magam is így tudtam meg helzinki és uslu helyes kiejtését, magyaros hangsúllyal az elejükön. --Voxfax vita 2013. szeptember 4., 19:52 (CEST)Válasz
Megkérdeztem egy malájt, ő is az OH-s változatot támogatja, mint ahogy a WP is általában (többnyire)elfogadja az OH-t. Még szerencse, hogy vannak ilyen véletlenek. Ogodej vitalap 2013. szeptember 4., 19:59 (CEST)Válasz

Még azon gondolkodom, hogy mivel növénynemzetségről van szó, a helyes elnevezés a guttaperchafa lenne ebben az esetben, mivel maga az anyag a guttapercha, az azt szolgáltató növény megkülönböztetését pedig Priszter is megteszi a -fa utótaggal, igaz ő a növényfajra teszi ezt meg; csakhogy nőjön a káosz :). --Sphenodon vita 2013. szeptember 4., 20:02 (CEST)Válasz

Az OH is a guttapercsa alakot adja meg kiejtés szerint, márpedig ha ez maláj szó, akkor nem szabad angolból vagy németből átírni, hanem a malájból és kiejtés szerint. misibacsi*üzenet 2013. szeptember 4., 23:39 (CEST)Válasz

Bennem is felmerült, hogy esetleg eltérhetnénk az OH-tól, de a maláj nevek átírásában meg aztán végképp nem vagyok otthon. Az átíráshoz, gondolom, ismerni kellene az eredeti maláj kifejezést; az angol wikin a getah perca, a német wikin getah percha kifejezéseket adják meg, amik, gondolom, már eleve átírások latin betűkre. (Mellesleg arra is kíváncsi lennék, hogyan lett az „e”-ből „u” betű az angolban.) --Sphenodon vita 2013. szeptember 5., 00:38 (CEST)Válasz

A malájt jó ideje latin betűkkel írják, tehát nem átírandó. De nem igazán értem, hogy miért kellene eltérni az OH-tól. --Mathae Fórum 2013. szeptember 10., 00:18 (CEST)Válasz

Azt csinálom, hogy elkészítem a növénynemzetségről szóló szócikket, amelynek címe azonban Palaquium lesz (ahogy' olvasom, nem mindegyik Palaquium-fajból nyernek guttaperchát), a szócikk tartalma pedig lényegében ennek a jelenleg Guttaperka című szócikknek a tartalma lesz (tehát a Guttaperka szócikk tartalmát átmozgatom a Palaquium szócikkbe), formázva az egészet a Palaquium szócikkcímhez. Az itteni szócikket pedig átalakítom növényfajos szócikké, azaz a guttaperchafáról (Palaquium gutta) fog szólni, majd át is nevezem; így a vitalap is aktuális maradhat, hogy miért a guttapercha alakot használjuk (mivel a másik szócikk címe Palaquium lesz, ott nem annyira aktuális a guttapercha elnevezés). Ezeken kívül érdemes lenne megírni magáról az anyagról szóló szócikket is, aminek címe, gondolom, guttapercha lenne majd. --Sphenodon vita 2014. szeptember 26., 12:21 (CEST)Válasz