Vita:Fender Stratocaster
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Könnyűzenei műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Kitüntetett | Ez a szócikk kitüntetett besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nélkülözhetetlen | Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Ary (vita), értékelés dátuma: 2011. április 12. | |||
|
Javaslatok
[szerkesztés]Javaslom a magyar kifejezések következetes használatát (hiszen léteznek). Tehát semmiképpen ne legyenek a cikkben "bund", "pick-up" és egyéb magyartalan szavak, ráadásul akkor, amikor léteznek, és írod is, hogy "érintő" és "hangszedő". Ezért fordítottam le a "single-coil"-t is, ami kb. "egytekercses"-t jelent. Ha van rá elterjedt más kifejezés, akkor írd be, de a lényeg az, hogy az is magyarul legyen. misibacsi 2007. január 15., 10:40 (CET)
- Igen, csak arra kell vigyázni, hogy a pick-up, bund, single-coil stb. a gitárosok körében ugyanúgy el vannak terjedve, mint a számítógépes emberek szóhasználatában a file, router, jumper meg hasonlók. Ha mindenáron magyarosítunk, félő, hogy pont a „célközönség” fogja a legkevésbé érteni. Másik szempont: a bundot tényleg hívhatjuk érintőnek (bár eléggé gitártanárbácsis íze van) de pl. a „bundozott”, „bundozatlan” szavaknak nemigen van magyar megfelelője. --Villanueva 2007. január 15., 11:07 (CET)
- Madzag, zsineg, spárga: melyik magyarabb? Spakli vagy "kaparókés"? A túllihegett "magyarosítás" két dolgot biztosan eredményez: elsőként a szöveg értelmének elhomályosodását, majd ezt követően az olvasó figyelmének elfordulását. A "magyar" kifejezés megfejtése igen sok szakszó esetén lényegesen több fejtörést igényel, mint az "idegené". Tudomásul kéne venni, hogy a nyelv nem "fejleszthető": a közhasználatba azok a szavak épülnek be tartósan, amelyeket a "köz" használatba vesz. Új jelenségek felbukkanásakor az iskolaszagú okoskodás egy adott nyelvi közösségben nem elősegíti, hanem kifejezetten hátráltatja a széleskörű kölcsönös megértés gyors kialakulását.--Egyfejű Godson fóruma 2007. január 15., 11:37 (CET)
- Pontosan. Szándékosan használtam vegyesen a kifejezéseket. Eredetileg csak az angolt használtam volna, mert a gitárosok körében tényleg ezek a széleskörben használtak. A magyar megfelelőt csak azért írtam bele, hogy mégis magyarosabb legyen a cikk. Igyekeztem csak olyan helyen keverni, ahol egyértelmű, így az olvasó rájön a két szó jelentése közötti ekvivalenciára.--Opa 2007. január 15., 13:05 (CET)
- "a pick-up, bund, single-coil stb. a gitárosok körében ugyanúgy el vannak terjedve, mint a számítógépes emberek szóhasználatában a file, router, jumper meg hasonlók."
- Most felhoztál egy hibát, és azzal próbálsz igazolni egy másikat. Attól, hogy egyfajta szóhasználat elterjedt bizonyos körben, attól még lehet magyartalan. A példaként hozott PC-s kifejezések jók voltak addig, amíg a számítógépeket csak számítógépes szakemberek használták. Ma már nem ez a helyzet, a számítógépet laikusok sokkal nagyobb arányban használják, tehát ott is szükség van magyar kifejezésekre. Ha nincs, le kell fordítani, vagy találni kell egy megfelelő magyar szót. Nem tudom, ki hol hallotta, hogy egy nyelvet nem kell fejleszteni, ezt legfeljebb a nyelv ellenségei mondhatják.... Ha egy nyelvet nem fejlesztenek, az a nyelv előbb átvesz mindenféle idegen szót, majd kialakul egyfajta halandzsa-nyelv, aztán az eredeti nyelv elsorvad, végül kihal... és utána mondhatják, hogy kaputt, konyec, gémóver, asztalaviszta, volt egyszer egy magyar nyelv, ki emlékszik rá? ...
- "Ha mindenáron magyarosítunk, félő, hogy pont a „célközönség” fogja a legkevésbé érteni."
- Szerinted ki a célközönség? Mert szerintem a laikusok. Az általad említettek (mondjuk a gitárosok) valószínűleg nem egy lexikoncikkből fogják először megtudni, hogy mi micsoda a gitárjukon (bár ez is elképzelhető egy kezdő gitáros esetében), és lehetséges, hogy éppen itt szembesül vele, hogy amit ő "bund"-nak tud, az magyarul "érintő" (és ez nem feltétlenül baj). De semmiképpen nem ők a célközönség, már csak az arányuk miatt sem. (Persze ha nem jól írunk valamit, és kritikát kapunk tőlük, azt ugyanúgy meg fogjuk nézni). Tehát összefoglalva: a magyar laikusok számára készítünk cikkeket, vagyis magyar kifejezéseket kell használnunk, ha vannak, és ebben az esetben ezek a kifejezések már léteztek (nem én találtam ki őket). Egy lexikon célja az ismeretterjesztés, nem?
- "Spakli vagy "kaparókés"?"
- A "spakli" azt hiszem, német eredetű szó, a "kaparókés" nekem magyarnak hangzik - ez beugrató kérdés volt? Egy magyar szócikkben "kaparókés"-ről kell írni, persze meg lehet említeni a "spakli"-t is ("ismert még ... néven is"). Ebben a cikkben is meg lettek hagyva az eredeti "... pick-up" kifejezések, tehát nem valami erőszakos magyarításról van szó.
- Miért jön valaki azzal, hogy "a szakmában nem így mondják", "nem ez van elterjedve"? Ez sajnálatos, de azt hiszem, egy magára valamit adó lexikon nem lehet pongyola, és nem az iskolázatlan utca szlengjét kell tükröznie.
- Ez szép meg jó, de biztos a szócikk vitalapján van ennek a helye? Ezen a lapon legyetek szívesek a Stratocasterre koncentrálni, a fenti problémát pedig egymás vitalapjain rendezni! Köszönöm! --Opa 2007. január 15., 15:19 (CET)
Igazad van, de most így jött ki. A cikkben, ha szükségesnek gondolod, lehetnek zárójelben az idegen kifejezések, valahogy így: "hangszedő (pick-up), érintő (bund)" . Így a magyar kifejezés az elsődleges, és megemlíted az elterjedt idegen szót is. misibacsi 2007. január 16., 09:28 (CET)
Referálás eredménye
[szerkesztés]Wikipédia:Referálás/Fender Stratocaster
Kép figyelmeztetés
[szerkesztés]A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commons-on. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből ellenőrizd a Commonsbeli lapját a képnek, hátha időközben visszavonták, vagy hibát követtek el a törlésre jelöléssel. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal.
Miután megoldottad a problémát, kérlek azt jelezd itt az üzenetet létrehozó sablon „|status=” sorában.
Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.
- Yann törölte a(z) Image:399px-Miss_Daisy_Light_small_2.jpg nevű képet: copyvio;
Kiemeltszavazás eredménye
[szerkesztés]Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Fender Stratocaster
A Beatles, és a Stratocaster
[szerkesztés]Az alábbi bejegyzéssel kapcsolatban vannak fenntartásaim:
"A Stratocaster első komoly használója Dick Dale volt, a korai 1960-as évek Surf zenéjének egyik úttörője. Őt követték Nagy Britanniából a The Beatles, majd Jimi Hendrix idejében, amikor még csak pár éve létezett a gitár, már legendának számított."
A Beatles-t nem gondolom, hogy ennek kapcsán meg kellene említeni, mert bár tudjuk, hogy George Harrison kedvelte, és használta is a Strat-ot, de inkább későbbi időszakban, és a szólókarrierje során inkább. Tudjuk, hogy a Fender cég bombázta ajánlatokkal a Beatles-t, és ajándék hangszereket is kaptak (pl. Harrison a Rosewood Tele-t, amit aztán a "Rooftop Concert"-en használt is), de nem hiszem, hogy a Strat használata olyan jellemző lenne rájuk - sőt. Én inkább Buddy Holly-t írnám az első legendás használók közé, vagy Hank Marvin-t a Shadows-ból - vagy akár másokat, de a Beatles-t nem. Mit gondoltok?
- Kicsit átfogalmaztam a fenti részt. Szerintem eleve felesleges ilyen dolgokat belevenni, hogy ki használt ilyet először - sokkal fontosabb ennél a híres használók listája, ahogy az angol wikipédián is van. – Opa vitalap 2009. február 2., 14:10 (CET)