Vita:Farah iráni császárné
Új téma nyitása![]() |
Ez egy életrajzi szócikk. | ||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Átírás
[szerkesztés]A szövegben, és ezeket én szándékosan változatlanul hagytam, amit nyomon lehet követni, legalább két perzsa név "egyedi" átírással volt írva, de ez nem szúrt szemet "tiszteletre méltó" szakértőnknek, valamint egy másik név is, amelyre hivatkozom, másutt szintén Németh Ágnessel megy szembe, akit viszont jól kell annak ismernie, aki perzsául egyetemi szinten óhajt tanulni, de aki az autodidakta oktatást sem nézi le, ezért is tünteti fel a Teach Yourself Persiant is, nagyon helyesen, hiszen, aki ismeri, az tudja, hogy kiváló mű. Németh Ágnes Farah Pahlavi emlékiratai magyar fordításának lektora perzsa szemmel. A [1] honlapon olvashat a kurzusaival kapcsolatban. A megjelölt perzsa nevek: shah, sáhbánú, Záhedi (Mohammed Reza Pahlavi szócikkben), melyek Németh Ágnesnél: sah, sahbánú, Zahedi. Ennyit a következetességről, pontosabban az én következetes támadásomról. De én állom a sarat!:)Peadar vita 2009. április 3., 23:43 (CEST)
az mért fiús, ha valaki szeret fára mászni? – Alensha
sms 2009. április 4., 02:15 (CEST)
- Szóval te is:)) Én viszont annyira nem, mert tériszonyom van:) De ő maga nevezi magát fiúsnak ezért is, másrészt meg apja lánya volt, így tényleg az volt.Peadar vita 2009. április 4., 17:05 (CEST)