Vita:Földieper
Új téma nyitásamásolmány
[szerkesztés]Úgy tűnik, hogy a cikk jelentős része innen származik: [1] --Minarik Ede 2005. november 26., 07:40 (CET) Az általad linkelt lapon nem találtam idevonatkozó szöveget, talán nem a megfelelő linket adtad meg? - Üdv. » KeFe « * ✍ 2005. november 26., 13:49 (CET)
- Miért van külön erdei szamóca és eper szócikk? Az eper a fő szócikk, angolul Strawberry, vagy az eredi szamóca, angolul Woodland strawberry? Miért nem szamóca, mint Eperjes Károly beceneve? Továbbá: a Szamóca redirekt, tehát a szamócáról nem található meg az erdei szamóca. No, mi legyen?--Linkoman 2005. november 26., 10:33 (CET)
Mi az, hogy hivatalosan elfogadott neve? Melyik az a hivatal amelyik ezt megállapítja? Ki, hol olvasta ezt a - finoman szólva - butaságot? Régebben inkább szamócának nevezték, manapság inkább epernek. Igyekeztem a cikkben a problémát körülírni, de valahogy ez nem ment át valakinek a szűrőjén. --Minarik Ede 2005. november 26., 13:26 (CET)
Én nem akartam ezzel tüzet szítani, valakinek a nézetét megváltoztatni. Mindenki úgy nevezi, ahogy azt akarja, én elfogadom ezt is - azt is, és általában tudom is, hogy miről beszélnek. Ezért eddig sem volt gondom az eper, szeder, eperfa, szederfa, szamóca, erdei szamóca elnevezésekkel.
"Hivatalos"-nak azért mondtam, mert a szakirodalom (a régebbi és új kiadásúak is) szamóca néven írják le. Ezek a könyvek eperről, csak az eperfa esetében beszélnek, a mi a mi vidékünkön szederfa. A szeder pedig egy tüskés cserje, itt pécs környékén elég sok van belőle. Ennek nemesített, termesztett változata a tüskétlen szeder, amit a kertészetek országosan ma is árúsítanak.
Összegzésül én sem és Te sem fogod tudni azt a vitát eldönteni, amit tudósok,kutatók, országos, vagy nemzetközi hirnévnek is örvendő szakemberek sem tudnak eldönteni. Illetve Ők eldöntötték, csak ez a fránya magyar, mégis máskén használja ezeket az elnevezéseket. - Üdv. » KeFe « * ✍ 2005. november 26., 13:49 (CET)
A szamóca szintén egy nemzetségnév, és nem egy bizonyos faj neve! A Fragaria ananassa az egy bizonyos faj!!! Ez így igaz Bocs. KeFe A nemzetségnév Fragaria. Ebben a nemzetségben számos faj (és fajta) van, amit ilyen-olyan epernek ill. szamócának neveznek. Nem kell fennakadni azon, hogy valaminek két (vagy több) neve van, de azért alapvető botanikai fogalmakkal tisztában kell lenni! Aki ezekkel nincs tisztában, az nézzem utána, de addig is ne írjon lexikoncikket a témában!
Néhány ide vágó link:
--Minarik Ede 2005. november 26., 13:38 (CET)
Azt hiszem, hogy Te itt az erdei szamócáról beszélsz, mert annak is van több faja, még úgynevezet futó, és disz szamócát is ismerünk. Mint ahogy az epernek is sok-sok fajtája létezik. - Üdv. » KeFe « * ✍ 2005. november 26., 13:53 (CET)
Nem vitatkozom, ha jobban tudod írd meg, vagy javítsd ki. A mutatott helyeket majd megnézem..., bár nem kételkedek abban amit mondasz, csak nem árt ha több helyen is elovassa az ember, ki - hogyan vélekedik
Nem tudom, hogy ki írta a fenti mondatot, de két válasz:
- KeFe-nek: én általában az eperről és a szamócáról írok
- A második felvetésre (Nem vitatkozom...): nem tudom jobban, de több helyen utánanéztem, és aszerint egy-két dolgot kijavítottam, de azt valaki "visszajavította".
Itt egyszerűen fogalmak, megnevezések keverednek (faj, fajta, nemzetség stb.), ami lexikonban nem megengedhető! --Minarik Ede 2005. november 26., 14:02 (CET)
Elolvastam és nincs is semmi problémám vele, hiszen én is ezt mondtam idáig, de ha van még amit hozzátennél, vagy elvennél nyugodtan tedd meg, hiszen ugyan arról beszélünk. Hogy egyértelmű legyek: Az eper az a szamóca, ami a kertekben, gazdaságokban termesztenek. A szamóca, pedig az az erdei gyümölcs, amelyből az epret nemesítették. Saját kertemben mindkettőből találhatsz 2-3 fajtát is, úgy hogy ezeket én a gyakorlatból is ismerem. A családnévvel pedig igazad van!!!!! - Üdv. » KeFe « * ✍ 2005. november 26., 14:14 (CET)
Az eper az a szamóca
[szerkesztés]- Idéztem a lényeget. Szerintem egyesíteni kellene a két szócikket, valamelyik néven. De kettő minek?--Linkoman 2005. november 26., 16:12 (CET)
Lehet hogy igazad van, mert ha bennehagyjuk a két elnevezés magyarázatát és a keresés megkönnyítésére valamelyikből redirektet csinálunk, akkor szerintem mindenkinek érthető lesz. De várjuk meg vele, vagy inkább bízzuk meg vele a use:Minari Ede-t, nehogy megsértődjön. Tehát összegzésül: Az eper az a szamóca, miközben a szamócából nemesített eper is szamóca, csak a köznyelvben hívjuk epernek... és pont, mert nem szeretném bonyolítani tovább. - Üdv. » KeFe « * ✍ 2005. november 26., 16:38 (CET)
Én viszont igen (:-)). A termesztett növény a Simon Tibor féle Növényhatározóban "földi eper"-ként szerepel, valószínűleg a fán termő "eper"-től való megkülönböztetés végett. Ennek latin neve Fragaria X ananassa. Ha jól tudom, az európai erdei szamóca (Fragaria vesca) és valami Dél-Amerikai faj hibridje. A hazai erdőkben a Fragaria nemzetségnek három faja fordul elő, a "szamóca" szó tehát nem egy faj, hanem egy nemzetség neve. Mármint lexikonszerkesztés közben. Ebéd után otthon tökmindegy. PiPi vita 2007. február 23., 02:44 (CET)