Vita:Champagne (pezsgő)
Új téma nyitásaLektorálandó, mert....
[szerkesztés]A cikk értelmes szövegű források egyenetlen minőségű másolmánya.
Íme egy nyitó reklámszöveg: "Pezsgő és pezsgő között is van különbség. Champagne nem csupán szimpla pezsgő, a Champagne egy szenvedélyes ünnep az érzékek birodalmában. A Champagne elegáns és hiteles jelképe lehet bármely ünnepnek. A lágyan gyöngyöző buborékok, az össze nem téveszthető, intenzív illat és íz világ teszi a Champagne-t prémium pezsgővé." (kivágtam a cikkből)
Ezzel nem értek 100%-osan egyet. Értem, hogy a szó használat marketing ízű, de az elképzelésem az volt, hogy az érzést meg tudjam jeleníteni. (Valójában ez az első wiki szócikkem, így szívesen veszem a tanácsokat)
Magára a cikkre szükség lenne, mivel a champagne szó ma már nem a pezsgő fajtaneve, hanem csak a megfelelő borvidékről származó pezsgő földrajzi árujelzője.
Számomra olyan, mint ha azt mondanánk Tokaji. Ez sem csak egy tájvidék, talán egy kicsivel több, de pont a szó értelmezése mindkét esetben egy "nem odavalósi" ember számára segítséget igényel.
És persze egybe kellene vetni a Pezsgő szócikkünk szövegével. A Champagne is pezsgő.--Linkoman vita 2016. szeptember 16., 17:40 (CEST)
Az összevetés alatt mit értesz? Ami a Pezsgő cikkben a Champagne-ra vonatkozik, azt onnan vegyem ki? Melyik legyen az alap és melyik a hivatkozás?
- Válaszaim:
Minden Champagne pezsgő, de nem minden pezsgő Champagne. Vagyis a Pezsgő szócikk tárgya szélesebb körű, tehát ez az "alap". Ebből következik, hogy a pezsgőgyártás általában (beleértve a tankpezsgőét) a Pezsgő szócikkbe tartozik, a Champagne cikkben csak a sajátosságokat érdemes kiemelni.
A mondanivalóm lényege az, hogy az olvasó számára hangsúlyozzuk, hogy nem szinonímája a Champagne a pezsgőnek.
Egyébként fenntartom, hogy az általam kivágott szöveg az iskolapéldája az olyan reklámjellegű fogalmazásnak, amelynek nincs helye egy lexikonban, amely tényeket közöl, nem hangulatokat, minőségi asszociációkat.
- termékünk nem olyan, mint másé ("Pezsgő és pezsgő között is van különbség.")
- a termékünk több, mint pezsgő ("Champagne nem csupán szimpla pezsgő") - ez egyébként meglehetősen közhely, a mi margarinunk több mint margarin, a mi hashajtónk több, mint hashajtó stb.) - a reklám nyelve szereti az olyan összehasonlítást (melléknév középfoka), ahol nem említjük, mivel hasonlítunk össze
- reklámszlogenünk is van ("a Champagne egy szenvedélyes ünnep az érzékek birodalmában" ) - mi a Chamapgne? Pezsgő avagy "szenvedélyes ünnep"? És az "érzékek birodalma" ? Ez a két kifejezés metafora, nem tény.
- és ugyanígy folytatódik: elegáns és hiteles jelkép" stb.
A szócikknek ismertetnie kell a tárgyát, nem szimplán dicsérni.
Kérlek, gondolkodj el ezen egy kicsit. Üdv.--Linkoman vita 2016. szeptember 17., 05:51 (CEST)